Sim, mas sabemos quem és desde que estás aqui. | Open Subtitles | نعم، لكنّنا نعرف حقيقتكِ منذ مجيئكِ إلى هنا |
Não sabemos de que quarto ligaram para sua casa, mas sabemos quem estava no hotel nessa noite. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أيّ غرفة هي كانت الذي دعا بيتك، لكنّنا نعرف الذين كنت أبقى في الحانة ذلك الليل. |
mas sabemos que está num cofre em Vancouver no Banco Queens Precisamos de agir rapidamente. | Open Subtitles | لكنّنا نعرف بأنّه في صندوق الإيداع الآمن في فانكوفر في مصرف الملكات. |
Podemos não saber onde está a tua irmã... mas sabemos a coisa mais importante. | Open Subtitles | ربّما لا نعرف مكان شقيقتك لكنّنا نعرف الأمر الأهمّ |
Não somos alunos de informática, mas sabemos programar. | Open Subtitles | نحن لسنا طلاب حاسوب لكنّنا نعرف كيفية البرمجة |
mas sabemos que a bomba não era russa. | Open Subtitles | لكنّنا نعرف أن السلاح لم يكن روسي |
- Ele também disse que a tempestade cósmica não nos afetaria, mas sabemos que afetou, não é? | Open Subtitles | -قال ذلك عن لعاصفة في الفضاء أيضا أنها لا تؤثّر علينا، لكنّنا نعرف ما الذي حدث ؟ |
mas sabemos quem você é. | Open Subtitles | لكنّنا نعرف من أنت. |
O Clark está a tentar descobrir, mas sabemos que é sério. | Open Subtitles | يتحقق (كلارك) من الأمر. لكنّنا نعرف أن الأمر خطير. |
mas sabemos quem a apanhou. | Open Subtitles | لكنّنا نعرف من أخذها |