Escuta. Lamento teres sabido assim, mas é verdade. | Open Subtitles | انظري، أعتذر عن مصارحتكِ على هذا النحوِ، لكنّها الحقيقة |
Sei que parece uma loucura, mas é verdade. | Open Subtitles | لربّما يبدو أمر جنوني بالنسبة لكَ ، لكنّها الحقيقة. |
Uma criança não pode ter um filho, Rumple! Lamento, mas é verdade. | Open Subtitles | لا يمكن لطفل أنْ يكون له ابن (رامبل) آسف، لكنّها الحقيقة |
Sabe, Tony, é um "clichê", mas é verdade, | Open Subtitles | أعلم أنّ ما سأقوله "مبتذل" لكنّها الحقيقة... |
Pode não ser uma boa resposta, mas é a verdade. | Open Subtitles | ،قد لا تكون إجابةً وافية .لكنّها الحقيقة |
Eu sei que não deve querer ouvir isto agora, mas é a verdade. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس ما تريد سماعه الآن، لكنّها الحقيقة. |
Sei que não quer enxergar, Lois, mas é verdade. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تصدقين ذلك يا (لويس)، لكنّها الحقيقة. |
mas é verdade. O que lhe aconteceu? | Open Subtitles | لكنّها الحقيقة ماذا حدث لها؟ |
Sei que não acreditas que é isso que quero, Belle, mas é verdade. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تصدّقين أنّ هذا هو ما أريده يا (بِل) لكنّها الحقيقة |
Me desculpe, asmática... mas é verdade. | Open Subtitles | أنا آسفه, (ويزي) لكنّها الحقيقة |
- Desculpe, mas é verdade. | Open Subtitles | -آسف، لكنّها الحقيقة . |
- Eu sei, mas é verdade. | Open Subtitles | لكنّها الحقيقة |
mas é verdade. | Open Subtitles | لكنّها الحقيقة |
Sei como isto parece, mas é a verdade. | Open Subtitles | بإمكاني أن أرى كيف يبدو هذا سيئاً، لكنّها الحقيقة. |
Sei que não é o que queres ouvir, mas é a verdade. | Open Subtitles | الآن أعلم أنّه ليس الشيء التي تريدين سماعه لكنّها الحقيقة. |