Mas acho que a melhor hipótese para ambos é começar o tratamento para DDCL. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ أفضل فرصة لكلينا هي المعالجة من ترسب البروتينات خفيفة السلسلة |
O teu avô era fã de arte moderna. Mas acho que ele não ia gostar isto. | Open Subtitles | كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر، لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه. |
Não sei, Mas acho que essas raparigas estão interligadas. | Open Subtitles | لاأعلم، لكنّي أعتقد أنّ . تلك الفتيات متورّطات بطريقةٍ ما |
Eu sei, mas creio que a minha capacidade para trabalhar se mantém. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكنّي أعتقد أنّ قدرتي على القيام بعملي لم تتأثّر |
Entendo a preocupação do Walter em relação à arma, mas creio que o Broyles tem razão. | Open Subtitles | كما تعلم، أتفهم قلق (والتر) بشأن السلاح لكنّي أعتقد أنّ (برويلز) محقّ |
mas, acho que isso mostra o respeito que ele tem pelos lobos, não? | Open Subtitles | يقرر من ينال ماذا في المدينة لكنّي أعتقد أنّ هذا ينُم عن قدر احترامه للمذوبين، صحيح؟ |
Lamento ligar tão cedo, Mas acho que isto seja um assunto de urgência considerável. | Open Subtitles | أنا آسف على الاتصال الباكر لكنّي أعتقد أنّ هذه ستكون مسألة مستعجلة للغاية |
Mas acho que podemos usar isso a nosso favor. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ بإمكاننا استعمال هذا لمصلحتنا |
Estava céptico quanto à terapia, Mas acho que até funciona. | Open Subtitles | ،أتعلم، لقد كنت مشكّكاً لكنّي أعتقد أنّ العلاج النفسي نجح mhd282 : |
Talvez, Mas acho que posso quebrar o teu feitiço! | Open Subtitles | -ربّما، لكنّي أعتقد أنّ بوسعي إبطال تعويذتك |
Sim, Mas acho que temos problemas mais graves. | Open Subtitles | - .أجل، لكنّي أعتقد أنّ لدينا مشاكل أعوص - |
Mas acho que tinha alguma coisa a ver consigo. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ له علاقة بك |
Eu sei isso, Mas acho que a Regina sabe tratar de si. | Open Subtitles | أعرف ذلك، لكنّي أعتقد أنّ (ريجينا) قادرة على الاعتناء بنفسها |
Eu sei isso, Mas acho que a Regina sabe tratar de si. | Open Subtitles | أعرف ذلك، لكنّي أعتقد أنّ (ريجينا) قادرة على الاعتناء بنفسها |
Mas acho que era apenas o Eddie a olhar por si próprio grande quadro, certo? Está a falar de uma longa, longa vigarice, Sargento. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ (ايدي) كان يبحث عن مصلحته أليس كذلك ؟ أنت تتعامل مع رجُل ماكر جدّاً جدّاً , أيها الرقيب |
Nunca pensei dizer isto, mas creio que o Markham tem razão. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنّي سأقول هذا، لكنّي أعتقد أنّ (ماركام) محقّ |
mas creio que os irmãos estão no Panamá. | Open Subtitles | (لكنّي أعتقد أنّ الإخوة في (باناما |