"لكنّي أعتقد أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas acho que
        
    • mas creio que
        
    Mas acho que a melhor hipótese para ambos é começar o tratamento para DDCL. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ أفضل فرصة لكلينا هي المعالجة من ترسب البروتينات خفيفة السلسلة
    O teu avô era fã de arte moderna. Mas acho que ele não ia gostar isto. Open Subtitles كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر، لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه.
    Não sei, Mas acho que essas raparigas estão interligadas. Open Subtitles لاأعلم، لكنّي أعتقد أنّ . تلك الفتيات متورّطات بطريقةٍ ما
    Eu sei, mas creio que a minha capacidade para trabalhar se mantém. Open Subtitles أعلم ذلك، لكنّي أعتقد أنّ قدرتي على القيام بعملي لم تتأثّر
    Entendo a preocupação do Walter em relação à arma, mas creio que o Broyles tem razão. Open Subtitles كما تعلم، أتفهم قلق (والتر) بشأن السلاح لكنّي أعتقد أنّ (برويلز) محقّ
    mas, acho que isso mostra o respeito que ele tem pelos lobos, não? Open Subtitles يقرر من ينال ماذا في المدينة لكنّي أعتقد أنّ هذا ينُم عن قدر احترامه للمذوبين، صحيح؟
    Lamento ligar tão cedo, Mas acho que isto seja um assunto de urgência considerável. Open Subtitles أنا آسف على الاتصال الباكر لكنّي أعتقد أنّ هذه ستكون مسألة مستعجلة للغاية
    Mas acho que podemos usar isso a nosso favor. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ بإمكاننا استعمال هذا لمصلحتنا
    Estava céptico quanto à terapia, Mas acho que até funciona. Open Subtitles ،أتعلم، لقد كنت مشكّكاً لكنّي أعتقد أنّ العلاج النفسي نجح mhd282 :
    Talvez, Mas acho que posso quebrar o teu feitiço! Open Subtitles -ربّما، لكنّي أعتقد أنّ بوسعي إبطال تعويذتك
    Sim, Mas acho que temos problemas mais graves. Open Subtitles - .أجل، لكنّي أعتقد أنّ لدينا مشاكل أعوص -
    Mas acho que tinha alguma coisa a ver consigo. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ له علاقة بك
    Eu sei isso, Mas acho que a Regina sabe tratar de si. Open Subtitles أعرف ذلك، لكنّي أعتقد أنّ (ريجينا) قادرة على الاعتناء بنفسها
    Eu sei isso, Mas acho que a Regina sabe tratar de si. Open Subtitles أعرف ذلك، لكنّي أعتقد أنّ (ريجينا) قادرة على الاعتناء بنفسها
    Mas acho que era apenas o Eddie a olhar por si próprio grande quadro, certo? Está a falar de uma longa, longa vigarice, Sargento. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ (ايدي) كان يبحث عن مصلحته أليس كذلك ؟ أنت تتعامل مع رجُل ماكر جدّاً جدّاً , أيها الرقيب
    Nunca pensei dizer isto, mas creio que o Markham tem razão. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنّي سأقول هذا، لكنّي أعتقد أنّ (ماركام) محقّ
    mas creio que os irmãos estão no Panamá. Open Subtitles (لكنّي أعتقد أنّ الإخوة في (باناما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus