"لكنّي سأفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas vou
        
    Eu nunca matei ninguém... mas vou matar agora, a menos que largues essa arma. Open Subtitles أنا لن أقتل اي احد لكنّي سأفعل الان, مالم تسقط تلك البندقية
    Aquela é a Ursa Menor, mas vou tentar. Open Subtitles هذا الدب الأصغر في الواقع لكنّي سأفعل ما بوسعي
    Eu ficarei maravilhado se conseguir pensar em algo. mas vou conseguir. Open Subtitles سأندهش إن أمكنني التفكير في شيئ لكنّي سأفعل.
    É chato não nos termos lembrado disso há uma hora atrás, mas vou tratar isso. Open Subtitles من المزعج أننا لم نفكّر في ذلك منذ ساعة مَضت و لكنّي سأفعل ذلك
    Não. mas vou fazê-lo. Open Subtitles كلاّ، لكنّي سأفعل.
    E vais ganhar a luta Shea, mas vou fazer alguns estragos. Open Subtitles وأنت ستكسب المعركة يا (شاي)، لكنّي سأفعل بعض الأضرار.
    Não o quero fazer... mas vou fazê-lo. Open Subtitles لا أريد فعل هذا لكنّي سأفعل
    Prefiro não ter que fazer isso, mas vou matá-lo. Open Subtitles لا أحبذ قتلك، لكنّي سأفعل.
    Makkena, não posso prendê-la hoje, mas vou... em breve. Open Subtitles آنسة (ماكينا)، لا أستطيع إعتقالكِ اليوم، لكنّي سأفعل ذلك...
    mas vou saber. Open Subtitles لكنّي سأفعل.
    - Não, mas vou assim... Open Subtitles -كلّا، لكنّي سأفعل حالما ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more