Não é que me ofenda mas não sei o que pensar. | Open Subtitles | ليس لأّني لم أحب ذلك لكنّي لا أعرف ما أعتقده أكثر |
E preciso sacá-lo daqui, mas não sei como. | Open Subtitles | وأنا أحتاج للحصول عليك خارج هنا لكنّي لا أعرف كيف. |
É difícil dizer. Ouvimos algo, mas não sei se era o miúdo a tentar falar. | Open Subtitles | يصعب تحديد ذلك، سمعنا شيئاً، لكنّي لا أعرف إن كان الصّبي من يتكلّم. |
O Sark estava a trabalhar na sua decifração, Mas eu não sei se ele teve sucesso. | Open Subtitles | سارك كان يعمل على حلّه، لكنّي لا أعرف سواء هو كان ناجح. |
Desculpa, Frannie, Mas eu não sei o que mais hei-de fazer. | Open Subtitles | أنا آسفة، فراني، لكنّي لا أعرف ماالذي أقوم به عدا ذلك |
Posso ver que estás muito perturbado. mas não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا آسفة، أرى استياءك الواضح، لكنّي لا أعرف من تقصد. |
A última vez que ouvi falar, tinha-se mudado para os arredores da cidade, mas não sei dizer onde. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنّه انتقل لضواحي البلدة، لكنّي لا أعرف أين. |
Juntava-me a ti, mas não sei os passos dessa dança. | Open Subtitles | سأنضم إليك، لكنّي لا أعرف تلك الرقصة التي تقومين بها |
Deve haver. mas não sei quem é. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هُناك مسؤول، لكنّي لا أعرف من يكون. |
mas não sei se será o suficiente. | Open Subtitles | و لكنّي لا أعرف إنْ كانْ ذلك سيكون كافياً |
Pelo que sei, os mergulhadores estavam a tentar repará-lo, mas, não sei que progressos é que fizeram. | Open Subtitles | آخر ما سمعت، أن الغوّاصين كانوا يحاولون تثبيته لكنّي لا أعرف مدى التقدم الذي أحرزوه ،في جميع الإحتمالات |
mas não sei onde ela está e como é que pode voltar para nós. Pensa bem. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف مكانها ولا كيفيّة عودتها إلينا |
Está a fazer uma remodelação do outro lado da cidade, mas não sei o endereço. | Open Subtitles | إنّه يعمل لحسابه الخاص. و يقوم بإعادة تصاميمالمنازلفي أطرافالمدينة، لكنّي لا أعرف العنوان. |
Se estou, lamento, mas não sei de nenhum jogo. | Open Subtitles | إذا أنا، أنا آسف لكنّي لا أعرف أيّ خدع. |
Oh! mas não sei. É muito rápido. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف من الممكن أن يكون قريبا |
A mãe devia ter tradições para tais ocasiões, Mas eu não sei. | Open Subtitles | لربّما كانت لوالدتي تقاليدُ لمناسباتٍ مماثلة، لكنّي لا أعرف. |
Mas eu não sei quanto tempo dura uma vida. Tu quantos anos tens? | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف لأي مدة، كم عمرك؟ |
Sim, Mas eu não sei nada acerca disso. | Open Subtitles | نعم، لكنّي لا أعرف شيء عن ذلك. |
Mas eu não sei nada para um acordo. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف عن أيّ... قرار إتّفاق إنّها هاربة، على أقلّ تقدير |
Mas eu não sei onde é! | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف أينّ ذلك |
Mas não conheço muitos escorpiões que naveguem na Internet. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف الكثير من العقارب الذي يتصفّح الإنترنت. |