Devia ter-te avisado mais cedo, mas não pude, por causa do transcrito. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحذرك مسبقاً، لكنّي لم أستطع بسبب النص. |
Eu desejei ser melhor de alguma maneira, ser capaz de te dar... o que precisavas para ficares bem, depois de teres voltado, mas não pude. | Open Subtitles | فقط أواصل التمنّي أنّني كنتُ أكبر بطريقة ما، لأستطيع إعطاءك.. ما تحتاجهُ لتصبح بخير مجدّدا بعدما عدت. لكنّي لم أستطع. |
Senti-me horrível, mas não pude regressar com todos aqueles polícias. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لكنّي لم أستطع العودة مع وجود كل رجال الشرطة أولئك |
Sim, mas não podia dizê-lo numa carta. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكنّي لم أستطع كتابته في الرسالة |
Eu sei, mas não podia. | Open Subtitles | -أعلم، أعلم، لكنّي لم أستطع . |
Eu sabia que não demoraria muito, mas não consegui lá chegar. | Open Subtitles | عرفتبأنّالأمرلنيستغرقطويلاً. لكنّي لم أستطع الوصول هناك بسبب المد |
Que poderia desenvencilhar-me, mas não pude. | Open Subtitles | بأنّني يمكن أن أبتعد، لكنّي لم أستطع |
Desculpa, mas não pude sair. | Open Subtitles | آسفة، لكنّي لم أستطع الخروج. |
Sei que não é a tua favorita, mas não consegui encontrar mais nada. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس المفضّل إليك، لكنّي لم أستطع العثور على أي شيء آخر هنا |
Sei que era o meu trabalho, mas não consegui. | Open Subtitles | ...أعلم أن تلك كانت وظيفتي، لكنّي لم أستطع |