Nem eu, mas alguém pensou que sou de confiança. | Open Subtitles | و لا أنا كذلك لكنّ أحدهم ظنّ أنه بإمكانهم الثقة بي |
mas alguém tinha de saber não só como usá-la, mas também a forma de a limpar porque não havia digitais de qualquer natureza. | Open Subtitles | لكنّ أحدهم لا يعرف طريقة استخدامه فحسب بل و يعرف كيفية تنظيفه جيداً لأنني لم أجد أية بصمة عليه |
Eu nunca disse que o enganei, mas alguém o fez. - Quem me enganou? | Open Subtitles | لمأقلأبداًأنّيخدعتك، لكنّ أحدهم قد خدعك بالتأكيد. |
Tudo bem. Desculpe o atraso, mas alguém cortou os pneus do carro novamente. | Open Subtitles | حسنٌ، آسف على التأخير لكنّ أحدهم قد ثقبَ . إطارات سيّارتنا المستأجرة للمرة الثانية |
Estava aqui ontem, mas alguém apagou do registo, e... não está aqui. | Open Subtitles | كانت هنا بالأمس، لكنّ أحدهم أزالها من السجلات وليست هنا. |
Não sei, mas alguém arrancou a porta desta jaula. | Open Subtitles | لا أعرف... و لكنّ أحدهم حطّم باب القفص هذه |
Ia poupar-te a vida, mas alguém irritou-me. | Open Subtitles | كنت سأعفو عنك لكنّ أحدهم أغضبني |