"لكنّ هذا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas isso não
        
    Mas isso não quer dizer que tenha de acontecer algo mau. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني أنّ أمراً سيّئاً يجب أنْ يحدث
    Sei que o que ele diz é involuntário, Mas isso não ajuda. Open Subtitles أعلمُ أنّ هذا ليس خطأه وأعلم أنّ ما يقولهُ خارجٌ عن إرادته لكنّ هذا لا يعزّيني
    Sim, Mas isso não significa que seja um assassino. Quero dizer, ele podia ser apenas obcecado por ela. Open Subtitles نعم، لكنّ هذا لا يعني أنّه قاتل، قد يكون مهووسًا بها وحسب
    Muito bem. Não a tiraste. Mas isso não significa que confie nela. Open Subtitles حسنٌ، لم تأخذها لكنّ هذا لا يعني أن أثق بها
    Mas isso não apaga uma vida de cobardia. Nada o faz. Open Subtitles لكنّ هذا لا يمحو عمراً مِن الجبن ولا يمكن لشيء أنْ يمحوه
    Mas isso não quer dizer que te vamos deixar lutar sozinha. Porque não vamos. Open Subtitles نعرف، لكنّ هذا لا يعني أنّنا سنتركك تواجهين هذا وحدك
    Podes pensar que me podes travar, Mas isso não quer dizer que a Batalha Final acabou. Open Subtitles ربّما تظنّ أنّ بإمكانك إيقافي لكنّ هذا لا يعني أنّ المعركة النهائيّة انتهت
    Mas isso não quer dizer que deixei de dominar no Krav. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني أنّي لا أستطيعُ الهيمنةَ عليكِ بالـ "كراف".
    Mas isso não muda o facto de que, apesar de apreciarmos, coisas como a penicilina... temos saudades de casa. Open Subtitles لكنّ هذا لا يغيّر مِن الواقع فبينماقدنستمتعبأشياءكالبنسلين... ما نزال نحنّ للوطن قليلاً
    Sim, Mas isso não significa que eu não te mate. Open Subtitles أجل، لكنّ هذا لا يعني أنّي لن أقتلك.
    Mas isso não importa porque estou aqui e não estás sozinha e... Open Subtitles لكنّ هذا لا يهمّ لأنّي هنا الآن ولستِ وحيدة...
    Mas isso não faz de nós amigas. Open Subtitles لكنّ هذا لا يجعلنا مقرّبتين
    Mas isso não me faz menos certo sobre o Lúcifer. Open Subtitles (لكنّ هذا لا يجعلني غير محق بشأن (لوسيفير
    Mas isso não muda a verdade. Open Subtitles لكنّ هذا لا يغيّر الحقيقة
    Emma, em qualquer dia, posso sair da porta e ser atropelado por um autocarro, Mas isso não me impede de sair da porta. Open Subtitles (إيمّا)، يمكن في أيّ يوم أنْ أخرج مِنْ هذا الباب وتصدمني حافلة لكنّ هذا لا يمنعني مِنْ عبور الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more