"لكنّ هذا لا يعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não significa
        
    • Mas isso não quer dizer
        
    • mas isso não significa
        
    Está bem. Não a tiraste. Mas não significa que confie nela. Open Subtitles حسنٌ، لم تأخذها، لكنّ هذا لا يعني أن أثق بها.
    Mas tens de compreender que houveram momentos, em tu não foste o meu aluno preferido, Mas não significa que tu sejas, o filho "menos" preferido. Open Subtitles لكن عليك أن تدرك بأنّه أحيانًا قد لا تكون تلميذي المفضّل، لكنّ هذا لا يعني أنّك ابني الأقل فضلاً.
    Mas não significa que tenho que fazê-lo alegre. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني أن أكونَ سعيدةً به
    Mas isso não quer dizer que tenha de acontecer algo mau. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني أنّ أمراً سيّئاً يجب أنْ يحدث
    Mas isso não quer dizer que te vamos deixar lutar sozinha. Porque não vamos. Open Subtitles نعرف، لكنّ هذا لا يعني أنّنا سنتركك تواجهين هذا وحدك
    Podes pensar que me podes travar, Mas isso não quer dizer que a Batalha Final acabou. Open Subtitles ربّما تظنّ أنّ بإمكانك إيقافي لكنّ هذا لا يعني أنّ المعركة النهائيّة انتهت
    Sim, mas isso não significa que seja um assassino. Quero dizer, ele podia ser apenas obcecado por ela. Open Subtitles نعم، لكنّ هذا لا يعني أنّه قاتل، قد يكون مهووسًا بها وحسب
    Muito bem. Não a tiraste. mas isso não significa que confie nela. Open Subtitles حسنٌ، لم تأخذها لكنّ هذا لا يعني أن أثق بها
    Estou disposto a fazer tudo, Mas não significa que a resposta seja assassinatos a sangue frio. Open Subtitles إنّي مستعد لفعل أيّما يتطلّبه الأمر لكنّ هذا لا يعني أن القتل بدم بارد هو الحلّ يا (سارّة).
    Mas isso não quer dizer que deixei de dominar no Krav. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني أنّي لا أستطيعُ الهيمنةَ عليكِ بالـ "كراف".
    Sim, mas isso não significa que eu não te mate. Open Subtitles أجل، لكنّ هذا لا يعني أنّي لن أقتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more