Bem, eu quero trabalhar de pijama, mas acho que estás a sobrestimar as minhas habilidades de trabalho. | Open Subtitles | حسناً، أود فعلاً العمل مرتدياً بيجامتي لكن أعتقد أنكِ بالغتى قليلاً في مهاراتي الوظيفية |
Adorável mas, acho que devias tentar alguma coisa melhor. | Open Subtitles | ذلك جميل لكن أعتقد أنكِ يجب أن تتطلعي الى أعلى قليلاً |
E eu sei que muita coisa mudou e que agora estás a passar por um mau bocado, mas acho que deves saber que eu acho que és uma pessoa maravilhosa e bonita e que tens tanto, tanto talento e eu sei que tudo vai correr bem. | Open Subtitles | وأعلم أن الكثير قد تغيّر.. وأنتِ تمرين بالكثير من الأمور الصعبة لكن أعتقد أنكِ يجب أن تعلمي |
Entendido. mas acho que vais gostar deste. | Open Subtitles | هذا واضح للغاية ، لكن أعتقد أنكِ سوف تُحبين ذلك الأمر |
Olha, agradeço o convite... mas acho que deves saber que estou a sair com outra pessoa. | Open Subtitles | ...إني أقدّر الدعوة لكن أعتقد أنكِ يجب أن... تعلمي أني أقابل فتاة أخرى |
mas acho que vais querer ficar comigo. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكِ تريدين البقاء معي |
mas acho que já sabes isso. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكِ تعرفين هذا مسبقاً |
Eu sei Ame, mas acho que estás a deixar-te levar um pouco. | Open Subtitles | أعلم يا (آم)، لكن أعتقد أنكِ تبالغين قليلاً |
Isto não me compete a mim, Karen, mas acho que sabe como é que isto funciona. | Open Subtitles | هذا ليس قرارى يا (كارين) لكن أعتقد أنكِ تعلمين كيف تسير هذه الأمور |
- Sim, mantive em segredo, mas acho que tu e o Eric já têm idade suficiente... | Open Subtitles | -لقد احتفظتُ به سراً لكن أعتقد أنكِ و (إيريك) كبيران بما يكفي الآن |
mas acho que estavas atrasada para a festa, Alison. | Open Subtitles | (لكن أعتقد أنكِ تأخرتي عن الحفل (أليسون |