Mas acho que a verdadeira ameaça acabou de nos encontrar. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ التهديد الحقيقي قد وجدنا على الفور. |
Não tenho a certeza, Mas acho que não é só isso. | Open Subtitles | لستُ مُتأكّدة. لكن أعتقد أنّ الأمر يحوي أكثر ممّا يظهر. |
Mas acho que explica o motivo da camisa estar rasgada. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً. |
Mas, acho que isso assustou-o mais do que o ajudou. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك أخافه أكثر من أن يساعده |
Mas acredito que a sua presença aqui ajudará bastante a garantir os votos necessários para a extensão do aluguer da sua base. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ وجودك هنا سيقطع شوطاً طويلا نحو تأمين الأصوات اللازمة لتمديد عقد إيجار قاعدتك. |
Eu ia dizer que estava morto, Mas acho que dizer isso de pessoas ainda vivas é um mau agouro. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّه مات، لكن أعتقد أنّ قول ذلك.. عن أناس مازالوا أحياء.. |
Não sei. Não sou médico. Mas acho que partiu um braço. | Open Subtitles | لا أعلم عن سوء ذلك، فلست طبيباً لكن أعتقد أنّ ذراعه كُـسرت |
Não exactamente, Mas acho que já não tem importância. | Open Subtitles | ليس تماماً، لكن أعتقد أنّ هذا غير مهمّ الآن. |
Eu diria "santinha", mas... acho que é um pouco tarde para isso. | Open Subtitles | أودّ القول، "باركك الرب"، لكن أعتقد أنّ الوقت تأخر على ذلك. |
Mas acho que resolvo este caso mais rápido. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ بمقدوري حل هذه القضيّة بشكل أسرع. |
"Periculum et dolor"... O meu latim está enferrujado, Mas acho que significa | Open Subtitles | لغتي اللاتينية صدئة جداً، لكن أعتقد أنّ هذا يعني: |
Mas acho que, a esta altura, no julgamento, o júri... já terá ouvido o suficiente. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ في هذه النقطة بالمُحاكمة، فقد سمع المُحلّفون ما يكفي. |
Não sei quem é aquele informador, Mas acho que a nossa recruta é mais do que anti-social. | Open Subtitles | لا أعلم من مُزوّد المعلومات ذاك، لكن أعتقد أنّ مُجندتنا أكثر من مُجرّد كونها غير اجتماعيّة. |
Odeio estar a falar disto, Mas acho que a situação do sutiã é o menor dos teus problemas. | Open Subtitles | لست سعيداً بالخوض في هذا الحديث، لكن أعتقد أنّ مشكلة الصدريّة هي آخر مشاكلك |
Mas acho que a Máquina quer que você trate deste número. | Open Subtitles | أجل، لكن أعتقد أنّ الآلة تُريدك أن تتعامل مع هذا الرقم شخصيا. |
Pequeno, Mas acho que pode servir. | Open Subtitles | صغيرة قليلاً لكن أعتقد أنّ بإمكاني إنجاح الأمر |
Não quero atrapalhar o verdadeiro amor, Mas acho que com um melão custaria menos. | Open Subtitles | لا أريد إعاقة حبّ حقيقيّ أو ما شابه... لكن أعتقد أنّ الشمّامة... أقلّ إيلاماً. |
Mas acho que foi além disso. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ هناك ما يتجاوز ذلك |
Mas acho que o Sr. McTierney sentiu-se culpado, ou coisa assim. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ السيّد (ماكتيرني) شعر بالذنب، أو ما شابه. |
Mas acho que tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ كلّ شيء يحدث لسبب. |
Não é uma ciência, Mas acredito que a frase seja "Licor antes da cerveja". | Open Subtitles | إنّه ليس علماً دقيقاً، لكن أعتقد أنّ العبارة هي التروّي في إحتساء الجعّة. |