Não é a minha especialidade, mas sei que não vai ser fácil. | Open Subtitles | إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا |
Não sei o que provoquei em ti mas sei que tens um fundo bom. | Open Subtitles | لا أدري ما سببته لك، لكن أعلم أن بداخلك رجل طيب. |
mas sei que há uma coisa que não me estás a contar, e o que for que te impede de admitir a verdade. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هُناك شيئ لا تُخبرني إياه وأيا كان هو ، فغريزتك هى ما تمنعك من الإعتراف به |
Não, não estive, mas sei que tens armas e autoridade. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هناك لديك السلاح والصلاحية |
Mas eu sei que no fundo do seu coração, ele tem muito orgulho em ti. | Open Subtitles | لكن أعلم أن بأعماق قلبه، هو فخَور بكِ للغاية |
mas sei que também há coisas boas. | Open Subtitles | لكن أعلم أن بكما أشياء جيدة أيضاً |
Não, não estive, mas sei que tens armas e autoridade. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هناك لديك السلاح والصلاحية |
Não sei, mas sei que se passa mais qualquer coisa. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هناك شيئا آخر يجري |
mas sei que isso não é possível. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هذا أمراً ليس مُمكناً |
Eu não sabia qual era o motivo do encontro, mas sei que o Arthur Frobisher estava em contacto com um membro da CMVM. | Open Subtitles | ,لم أكن أعلم عمّ كان يدور هذا الإجتماع (لكن أعلم أن (آرثر فروبشر كان علي إتصال بعضو من لجنة الأوراق المالية والتبادل |
mas sei que o Arthur Frobisher estava em contacto com um membro da CMVM. | Open Subtitles | (لكن أعلم أن (آرثر فروبشر كان على صلة بعضو من لجنة الأوراق المالية والتبادل |
mas sei que a Sophie não deixou cair o descartável por acidente. | Open Subtitles | لكن أعلم أن (صوفي) لم ترم الهاتف مسبق الدفع عرضا |
Agora, escute, entendo que o Coronel O'Neill provavelmente está indisponível, em uma missão importante em algum lugar, mas... sei que isto é um pedido estranho, quero dizer, eu não sei se você conhece o Coronel O'Neill pessoalmente mas... poderia descrevê-lo para mim? | Open Subtitles | الأن , إستمع أدرك أن العقيد * أونيل * ربما يكون غير متفرغ ربما يكون فى مهمه مهمه فى مكان ما , لكن ... أعلم أن هذا طلب غريب |
mas sei que de alguma maneira, está ligado ao Reverendo Driscoll. | Open Subtitles | لكن أعلم أن له علاقة (بالكاهن (دريسكول |
BG: Este sistema Sentinel é incrível Mas eu sei que a pergunta que está na cabeça de todos é: Como é que isso funciona no aqui e agora? | TED | ب. غ: نظام "سنتنل" هذا رائع، لكن أعلم أن السؤال الذي يدور في أذهان الجميع هو: ما الدور الذي سيلعبه في الوضع الحالي؟ |
Mas eu sei que é o que queres. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هذا ما كنتي ستودي أن تفعليه |
Mas eu sei que a Chloe se provou a ti. | Open Subtitles | لكن أعلم أن (كلوي) أثبتت نفسها لك |