"لكن أقترح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas sugiro
        
    • mas recomendo
        
    mas sugiro que fique assim mesmo depois de limpar ao programa. Open Subtitles لكن أقترح بأن نبقى كذلك حتى بعد أن طهرنا البرنامج
    Eu vou construir uma antena, mas sugiro que encontres outra fonte de energia. Open Subtitles سأصنع لكم جهاز الإستغاثة، لكن أقترح أن تجدوا مصدر طاقة آخر.
    mas sugiro que alguém comece com os socos antes que eu perca a paciência. Open Subtitles لكن أقترح ان يبدأ واحد منكم بتسديد اللكمات للآخر قبل ان أفقد صبري
    Não sei que pensas que estás a fazer mas recomendo que atendas, Open Subtitles لا أعلم ما تظن نفسك تفعل لكن أقترح أن تقوم بالرد
    Não sei que pensas que estás a fazer mas recomendo que apanhes. Open Subtitles لا أعرف ما تظن نفسك تفعل لكن أقترح عليك الرد
    mas sugiro que superes isso rapidamente. Open Subtitles لكن أقترح عليك الحصول على أكثر من ذلك بسرعة كبيرة.
    Vou verificar, mas sugiro que me ligues o quanto antes. Open Subtitles سأفحصه نيابة عنك لكن أقترح أن تهاتفني بأسرع ما يمكنك
    mas sugiro que o encontre depressa, antes que as autoridades arrombem a porta. Open Subtitles لكن أقترح أن تجديها سريعاً قبل أن تقوم السلطات بإقتحام بابك
    - Oficialmente, sim, mas sugiro que não dificulte as coisas. Open Subtitles رسمياً ، نعم .... لكن أقترح منك عدم تصعيب الأمور
    Rotação impressionante nesse chuto cruzado, Sr. Hanna, mas sugiro que mexa os pés para a Central. Open Subtitles دوران مذهل في حركة المسح يا سيد (هانا)، {\pos(192,210)} لكن أقترح أن تحرك رجليك إلى مقر العمليات.
    E não sei quais são as tuas intenções com este Mustang, mas sugiro que vás com calma. Open Subtitles و لا أعرف ما هي نواياكِ ... مع سيارة (الموستانغ) هذه , لكن أقترح أن تأخذي الأمور بتروي و بطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more