Ted, ainda não sabes disto, Mas tu e eu vamos ser grandes amigos. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |
Mas tu e eu temos uma maneira de pensar muito parecida. | Open Subtitles | كلية و لكن أنا و أنت نفكر بطريقة متشابهة |
Mas tu e eu, os corretores, estamos a receber dinheiro vivo, via comissões, porra. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد |
Mas tu e eu estamos ligadas, e tu arrastaste-me através do meu leito de morte. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت متصلتين , وأنت جررتني للأسفل إلى هذه بقعة موت |
mas ambos sabemos que a dura realidade é que os insectos chegam imediatamente e começam a transformar-nos de novo em terra. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة القاسية أن الحشرات وصلت على الفور و بدأت تحولنا تجاه الأرض |
mas ambos sabemos que tentaste fazer o que estava certo no passado. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت نعلم أنك كنت تدعي بأنك تقاتل لعمل الخير في الماضي |
Mas tu e eu juntos arrasaríamos tudo. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت معا سنكون القمة |
Mas tu e eu, esta noite... | Open Subtitles | لكن أنا و أنت الليلة |
Não, mas ambos sabemos que, pelo preço certo, pode olhar para o outro lado. | Open Subtitles | لا, لكن أنا و أنت جميعنا نعلم بالمبلغ المناسب سوف تنظر للأتجاه الأخر. |
Depois, vais para casa e dizes que foste ao cinema, mas ambos sabemos que o "thorpedo" apanhou-te. | Open Subtitles | و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب |