"لكن أوّلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas primeiro
        
    • mas antes
        
    Mas, primeiro, dormir. Sim, dormir o máximo que puder. Open Subtitles ــ صحيح , لكن أوّلاً , علينا أن ننام ــ صحيح , أريد أن أحصل على أكبر قدر من النوم
    Mas primeiro, arruma este quarto. Open Subtitles لكن أوّلاً يجب أنّ تكون الغرفة نظيفة
    Mas primeiro, alguém quer mais café? Open Subtitles لكن أوّلاً... أيودّ أحدكم المزيد من القهوة؟
    Sim, mas antes vou terminar a minha história sobre o esquisito. Open Subtitles - أجل, لكن أوّلاً, عليّ إنهاء تقريري .. على الحامي المخيف ذاك الرجل.
    Gostava que sem olharem, apanhassem uma carta de cara para baixo, mas antes... e isto é muito importante... antes de apanharem a carta, gostava que fechassem os vossos olhos e pensassem no último pesadelo que tiveram. Open Subtitles أودّ منكم، من دون النظر، أن تختاروا ورقة، وجهها لأسفل، لكن أوّلاً... وهذا مُهمّ جداً... قبل أن تأخذ الورقة،
    Mas primeiro temos que cremar os restos mortais. Open Subtitles لكن أوّلاً علينا أن نحرقه.
    Mas primeiro tinhas de ganhar. Open Subtitles لكن أوّلاً كان لا بد أن تنجح.
    Mas primeiro, há algo que tenho de fazer. Open Subtitles لكن أوّلاً... يجب أن أفعل شيئاً.
    Mas primeiro, quero uma coisa. Open Subtitles لكن أوّلاً... أريدُ شيئاً.
    Eu vou explicar... mas antes... Open Subtitles -حسناً، سأشرح لك، لكن أوّلاً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more