"لكن إنظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas olha
        
    • mas vê
        
    • Mas olhe
        
    Eu sei, Mas olha, só quero dizer obrigado na mesma. Open Subtitles أنا أعلم. لكن إنظر. أنا فقط أريد أن أقول شكراً على أي حال
    Odeio dizer isto, Mas olha quem chegou. Open Subtitles أكرة أن أقول ذلك , لكن إنظر من أتى
    Mas olha para ti. Open Subtitles و لكن إنظر إلى نفسك.
    Fixe, inútil, um bocado nojento, mas vê por baixo. Open Subtitles عديم الفائدة جاف نوعاً ما لكن إنظر أسفل القلنسوة
    mas vê. Ainda há mais. Open Subtitles لكن إنظر هذه ليست آخر القصة
    Mas olhe bem para mim. Open Subtitles لكن إنظر لى الآن هل أبدو فاسد ونتن ؟
    Ele é a nossa melhor pista até o Dearing, Mas olha para ele. Open Subtitles إنه دليلنا الوحيد إلى (ديرينغ)، لكن إنظر إليه.
    Mas olha o que eles me fizeram, Fiddler. Open Subtitles (لكن إنظر ما فعلا بي ، (فيدلر
    Mas olha... Open Subtitles و لكن إنظر
    - Sim. Mas olha... Open Subtitles لكن إنظر
    - Sim. Mas olha. Open Subtitles لكن إنظر...
    Ei, amigo, eu também não gosto do Kirk, mas vê só quanta diversão as cabeças dos miúdos estão a ter. Open Subtitles (مرحبًا يا صديقي ، أنا لا أحب ( كيرك بدوري لكن إنظر مقدار المرح الذي تحظي به رؤوس الأولاد
    Mas olhe pelo lado deles. Open Subtitles لكن إنظر للأمر من وجهة نظرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more