O Coronel Munro sim, mas o General Webb não vai honrar o acordo | Open Subtitles | الكولونيل مونرو قد يفعل لكن الجنرال ويب لن يحترم الاتفاقية |
O presidente não quis comentar, mas o General William Scott... diz que, sem dúvida, mandaremos tropas... para terminar o serviço. | Open Subtitles | الرئيس لم يكن متواجدا للتعليق لكن الجنرال وليام سكوت . .. رئيس هيئة الأركان المشتركة |
mas o General falou dele como se estivesse vivo. | Open Subtitles | لكن الجنرال تحدث عنه كما لو كان حياً |
mas o General Shaw acredita mesmo que os Otomanos são uma ameaça. | Open Subtitles | لكن الجنرال شو يؤمن بأن الامبراطورية العثمانية تمثل تهديد حقيقي |
Mas, o General McCandles é um homem muito ocupado. | Open Subtitles | لكن الجنرال مكاندليس .. رجل كثثير المًشاغل |
mas o General não me contratou para acalmar as coisas, está bem? | Open Subtitles | لكن الجنرال لم يستأجرني لتهدئة الأمور، حسناً؟ |
mas o General Juma vai tornar-vos fortes. | Open Subtitles | لكن الجنرال جمعه، سوف يجعلكم أقوياء. |
mas o General Grievous escapou outra vez. | Open Subtitles | لقد قتلا الكونت (دوكو) لكن الجنرال (غريفس) هرب مرة اخرى |
Se o General Habib fizer a chamada, será para o telefone do Jamal, mas o General não fala inglês. | Open Subtitles | (نادية), اذا اتصل الجنرال (حبيب) (ستكون المكالمة لهاتف (جمال لكن الجنرال لا يتحدث الإنجليزية |
Deste ao Froy e ao Beckwith telemóveis descartáveis, mas o General ainda tem o seu telemóvel? | Open Subtitles | لقد أعطيت (فروي) و (بيك وث) هواتف آخرى لكن الجنرال مازال يحتفظ بهاتفه؟ |
O General Yamashita perguntou logo ao General Percival se se rendia, mas o General britânico só falou em manter 1500 soldados para manter a paz e a ordem em Singapura. | Open Subtitles | قام جنرال " ياماشيتا " بسؤال جنرال بيرسيفال"مباشرة أذا ما كان ينوى الأستسلام" لكن الجنرال البريطانى تحدث وقتها تقريباً ... عن الرغبه فى الأحتفاظ ب 1500 جندى ( بهدف حفظ النظام و الأمن العام فى ( سنغافوره |