A batalha é de vocês, Mas a guerra está para terminar. | Open Subtitles | الفوز لكم في المعركة لكن الحرب لم تضع أوزارها بعد |
O campo de batalha mudou, Mas a guerra continua. | Open Subtitles | لقد تغيرت أماكن اللعب لكن الحرب لم تنتهي |
Hala tinha sido uma mãe confiante, alegre, ativa, amorosa e cuidadosa para os seus filhos, Mas a guerra tinha mudado tudo isso. | TED | كانت هالة أمًا واثقة من نفسها حيوية ومهتمة ومحبة لأطفالها، لكن الحرب غيرت كل هذا. |
Mas a guerra pode ser parada. | Open Subtitles | لكن الحرب يمكن ان يتم ايقافها ليس من خلال اضعاف القوي |
Mas a guerra durou muito mais tempo... que qualquer um poderia ter imaginado. | Open Subtitles | لكن الحرب استمرت اكثر من ما كان يتوقع احد |
Sinceramente, não sei porque tenho de continuar a repetir-lhe isto, Mas a guerra acabou. | Open Subtitles | أمانةً لا أعلم لماذا يجب علي تأكيد ..هذا لك لكن الحرب انتهت |
Hoje, a batalha pode ter sido perdida, Mas a guerra está longe de terminada. | Open Subtitles | المعركة أنتهت لهذا اليوم، لكن الحرب لم تنتهي بعد |
Mas a guerra pode ser confusa, como bem sabe. | Open Subtitles | لكن الحرب يمكن أن تكون مربكة كما تعلمون جيدا |
Eu lutei na guerra, eu lutei na guerra Mas a guerra ganhou. | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب انتصرت # |
Eu lutei na guerra, eu lutei na guerra Mas a guerra ganhou. | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب انتصرت # |
Mas a guerra levaria a uma grande expansão dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | لكن الحرب تعني التوسع الهائل للسكك الحديدية في كل مكان |
Não me vais dizer que não, Mas a guerra acabará num mês e tu sabe-lo! | Open Subtitles | لن تقول , لا, لكن الحرب ستنتهي خلال شهر و تعلم ذلك |
- Mas a guerra acabou. - Esta guerra sim. | Open Subtitles | ـ لكن الحرب انتهت ـ هذه الحرب انتهت |
Mas a guerra não permite a luxúria de duelar com assuntos pessoais. | Open Subtitles | ... لكن الحرب لا تسمح لنا بترف العيش مع الأمور الشخصية |
Ela ensinou-me o valor da vida, Mas a guerra requer sacrifício. | Open Subtitles | علمتني قيمة الحياة لكن الحرب تتطلب التضحية |
Mas a guerra Fria levantou novas suspeitas sobre os comunistas americanos. | Open Subtitles | لكن الحرب الباردة أدخلت بعض من الشك في قلوب الشيوعيين الأمريكيين. |
Os nazis estão a ocupar a França, Mas a guerra aproxima-se do fim. | Open Subtitles | قام النازيّون بإحتلال فرنسا . لكن الحرب أتت على نهايتها |
Teve mesmo aulas de pilotagem, Mas a guerra acabou antes de ela acabar o curso. | Open Subtitles | أنها في الواقع ألتحقت بكلية تعليم الطيران. لكن الحرب أنتهت قبل أن تتخرج. |
Mas a guerra não conhece laços familiares. Nem sentimentos de amizade. | Open Subtitles | لكن الحرب لا تعترف بالروابط الأسريّة ولا بمشاعر الصداقة. |
Se não fosse pela guerra, teria passado a vida em Twelve Oaks, Mas a guerra veio. | Open Subtitles | لو لم تندلع الحرب لعشتُ حياتي سعيداً ودفنت بـ "تولف أوكس" لكن الحرب اندلعت |