Já tinha arranjado avião, Mas o Sr. Rawitch tinha um desejo ardente de actuar de novo. | Open Subtitles | لقد خططتُ لكل شيء لكن السيد رافيتش كان يتحرق لكي يمثل مرة أخرى |
Mas o Sr. Durk disse que não se podia mexer em nada. | Open Subtitles | "عذراَ لكن السيد " ديرك قال أن لا أحد يلمس شيئاَ |
Perdoe, Mas o Sr. Gould não concede entrevistas. | Open Subtitles | المعذرة، لكن السيد قولد لن يجري أي مقابلة |
Há poucos materiais de construção, mas Sir Richard sabe como contornar isso. | Open Subtitles | لكن السيد (ريتشارد) يعلم كيفية تخطي ذلك |
- Não. Não, mas Mr. Barrow é sempre tão familiar, não é? | Open Subtitles | لا، لكن السيد "بارو" يتصرفُ بحميمية جداً طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
Mas o homem que trouxe com ele, o tal de Sr. Darcy, não merece a nossa consideração, apesar de ser o homem mais rico de Derbyshire. | Open Subtitles | لكن السيد الذى أحضره معه الذى يدعو نفسه السيد دارسى لايستحق أهتمامنا رغم أنه قد يكون أغنى رجل فى ديربشاير |
Sim, Mas o Sr. Chaco era avô da Paula Gray e seu tutor legal. | Open Subtitles | لكن السيد شاكو كان الجد والوصي القانوني على بولا غراي |
Os paramédicos chegaram em 90 segundos, Mas o Sr. Manzetti foi declarado morto aqui neste cenário. | Open Subtitles | ثم هرب مشيا على الأقدام رجال الإسعاف وصلوا خلال 90 ثانية لكن السيد مانزاتي كان قد لفظ انفاسه |
Eu sei, Mas o Sr. Monk vê as coisas de forma diferente. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكن السيد مونك لديه نظرة أخرى في مثل هذه المواضيع |
Mas o senhor Archer contou-me do seu recente interesse por horticultura. | Open Subtitles | لكن السيد أرتشر أخبرني عن إهتمامك الأخير بزراعة البساتين. |
Desculpe a interrupção, Mas o Sr. Archibald acordou, e está a perguntar por si. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ كان يسأل عنك شكراً لك |
Não é para me gabar, Mas o Sr. Shaff diz que sou das melhores condutoras da classe. | Open Subtitles | ..لا أود أن أتباهى لكن السيد شاف يقول بأني من أفضل السائقين في صفه وقال أني مستعد للطرق |
mas Mr. Fix não nos atrasará. Estamos fora da jurisdição britânica, agora. | Open Subtitles | و لكن السيد "فيكس" لن يؤخرنا بعد الآن فنحن خاج الأراضى البريطانية |
É muito complicado, mas Mr. Brossard, o novo advogado... | Open Subtitles | "إنها معقدة جداً ،و لكن السيد " بروسارد هذا المحامى الجديد |
mas Mr. Fogg não está a bordo. | Open Subtitles | و لكن السيد "فوج" ليس على متن السفينة |