"لكن انا لا اريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não quero
        
    • Mas eu não quero
        
    Ele fala nisso noutra parte do livro, mas não quero insistir nisso, porque não é o que Shakespeare quis dizer. Open Subtitles انه قال ذلك في مكان ما اخر في المسرحية لكن انا لا اريد ان اغلق على هذا
    Tanto faz, mas não quero ter nada a ver com isso. Open Subtitles مهما كان , لكن انا لا اريد اية علاقة لي بهذا
    Se algo pior acontecer, quanto a vocês, não sei, mas não quero ficar aqui fora num veículo sem tejadilho. Open Subtitles اذا حدث شيئ سيئ ... انا لا اعرف عنك لكن انا لا اريد ان اكون هنا في الخارج بدون سقف
    Ouve, eu sei que achas que devíamos acabar isto, Mas eu não quero desistir disto, mesmo que não saibamos o que é. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ
    - Mas eu não quero crescer. Open Subtitles نعم لكن انا لا اريد ان نترك بعضنا البعض
    - Está bem, mas não quero que ela se meta em sarilhos. Open Subtitles حسنا لكن انا لا اريد ان اقع في المشاكل
    mas não quero fazer nada, quero apenas... Open Subtitles لكن انا لا اريد ان نفعل شيء فقط...
    Mas eu não quero que os nossos rapazes morram. Open Subtitles لكن انا لا اريد اولادنا يموتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more