"لكن انا لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas tenho
        
    • mas eu tenho
        
    Sei que isto parece estranho, Mas tenho as minhas razões. Open Subtitles اسمعي اعرف انه يبدو جنونيا لكن انا لدي اسبابي
    Queremos ir, Mas tenho 3 sessões de autógrafos no fim de semana. Open Subtitles نحن نتمني ذلك لكن انا لدي ثلاث جلسات لتوقيع كتابي نهاية الاسبوع
    Pode haver um texugo à solta, Mas tenho as melhores pessoas nisso. Open Subtitles ربما هناك حيوان غرير طليق السراح لكن انا لدي افضل اشخاص كي يقبضوا عليه
    Eu sei, tu não tens a mão-de-obra para tomar conta das ruas, mas eu tenho. Open Subtitles أَعْرفُ بانّك لا تملك الرجال ليتجولوا في الشوارع ويبيعو البضاعه لكن انا لدي الرجال
    Isso é óptimo Teddy, mas eu tenho o emprego mais ridículo de sempre. Open Subtitles ذلك كان عظيماً, لكن انا لدي العمل الاكثر سخريه بالتاريخ
    Dolores, não sei se tens um pai... mas eu tenho. E quero dizer isso daqui a um ano. Open Subtitles اعلم انه ليس لديك والد لكن انا لدي, واريد اخذه الان
    Mas tenho boas notícias. Open Subtitles لكن انا لدي بعض الـ اخبار السعيده
    - Sim, em grosso modo, Mas tenho um tipo extremo, que também inclui medo de estar amarrado ou de qualquer forma constringido. Open Subtitles حسنا ، ذلك جزء منه.. نعم - لكن انا لدي نوع قاس جداً
    Mas tenho indicadores e palavras-chave para rastrear potenciais candidatos. Open Subtitles لكن انا لدي مؤشرات و كلمات مفتاحية يمكن استخدامها للكشف -المرشحين المحتملين
    Mas tenho muito mais dinheiro. Open Subtitles لكن انا لدي المزيد من المال
    Mas tenho mais uma condição. Open Subtitles لكن انا لدي شرط آخر
    Mas tenho uma mulher. Open Subtitles لكن انا... لدي زوجة
    Alguns juntaram-se para lutarem pela sobrevivecia,mas eu... tenho algo máis... para garantir a minha sobrevivencia. Open Subtitles البعض يساعدون بعضم يقاتلون للنجاة لكن انا لدي شيء اخر لتأكد نجاتي
    Sei que não votou por mim, mas os outros médicos saíram há uma hora, a equipa da limpeza está aqui, e sei que gosta de apertar o máximo de pacientes num dia, mas eu tenho uma vida. Open Subtitles لكن الاطباء الاخرون غادروا منذ ساعة و طاقم التنظيف هنا اعرف انك تحب استقبال اكبر عدد من المرضى في اليوم لكن انا لدي حياة لأعيشها
    mas eu tenho o corcunda. Open Subtitles لكن انا لدي الذكاء.
    mas eu tenho. Open Subtitles لكن انا لدي السلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more