"لكن انتظري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas espera
        
    • Mas espere
        
    Mas espera, ainda não percebi. Quem te convocou? Open Subtitles لكن انتظري , أنا مازلت لا أفهم من استدعاكِ ؟
    És muito amável, Mas espera lá fora. Estarei lá num segundo. Open Subtitles ذلك جميل، لكن انتظري بالخارج سأكون معك بعد لحظة
    Foi o que eu disse. Mas espera. Open Subtitles هذا ما قلته , لكن انتظري ماذا عن الكوبون؟
    Mas... Espere! Ainda estou a investigar! Open Subtitles لكن انتظري ,مازلت اجري التحقيقات
    Mas espere aqui, para sua segurança. Open Subtitles لكن انتظري هنا، من أجل سلامتك.
    Dizes isso agora, Mas espera até eu ter bigode e uma cauda. Open Subtitles تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل
    Não, Mas espera. Não é essa a questão. Open Subtitles لا ,لكن, انتظري لكن ذلك لم يكن السؤال
    Dizes isso agora, Mas espera para veres. Open Subtitles أجل, أنت تقولين ذلك الآن لكن انتظري
    Sim, Mas espera um minuto. Open Subtitles أجل، لكن انتظري لحظة
    Sim, Mas espera um pouco. Open Subtitles نعم, لكن انتظري لحظة
    Mas espera... voltaram. Open Subtitles لكن انتظري. ها قد عادوا.
    Alex, preciso de mais eco, Mas espera um instante. Open Subtitles أريد المزيد من الصدى يا (أليكس) لكن انتظري لحظة
    Mas espera. Open Subtitles لكن انتظري
    Mas espera. Open Subtitles لكن انتظري.
    Mas espera... Open Subtitles لكن انتظري...
    Mas espere um segundo. Open Subtitles لكن انتظري لحظة.
    Mas espere... Open Subtitles ...لكن انتظري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more