"لكن بالنسبة ليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas para mim
        
    Nunca te disse que espectáculos aceitar, apenas aconselhei, Mas para mim esta decisão é uma grande jogada. Open Subtitles لمأقللك أبداًأيقرار تأخذه، كنتأنصحكفقط، لكن بالنسبة ليّ هذا القرار كالضربة القاضية.
    Mas, para mim, as férias não podem ser um ultimato. Open Subtitles لكن بالنسبة ليّ وكما ترين أن .العطلة لا يمكن أن تكون إنذاراً
    Mas para mim é isto que interessa. Open Subtitles لكن بالنسبة ليّ ؛ ها هو الشئ الأساسي.
    Mas para mim, é um tempo de sofrimento. Open Subtitles و لكن بالنسبة ليّ قد حان وقت المُعاناة
    Mas para mim é tão fácil como: Open Subtitles يبدو هذا الأمر صعب للبعض لكن بالنسبة ليّ يعد سهلاً، واحد، إثنان ، ثلاثة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more