Mas essa não é a forma de falar a uma dama, aqui. | Open Subtitles | لكن تلك ليست الطريقة التي تتحدث فيها مع سيدة هنا، هذا كل شيء |
Já temos, Mas essa não é a única maneira de entrar aqui. | Open Subtitles | إنّي أعمل على ذلك بالفعل، لكن تلك ليست الطريقة الوحيدة للدخول إلى هنا. |
Mas essa não é a questão. | Open Subtitles | لكن تلك ليست القضية هنا. |
Eu adorava, Mas esse não é o nosso trabalho. | Open Subtitles | ..كنت أود أن أفعل لكن تلك ليست مهمتنا |
Mas esse não é o caso do Voo 272. | Open Subtitles | و لكن تلك ليست القضية مع الرحلة 272 |
Mas não é assim que ganha o seu dinheiro. E podemos prová-lo. | Open Subtitles | لكن تلك ليست طريقة كسبه للمال وبإمكاننا إثبات ذلك |
Mas não é essa a experiência que eu tenho. | TED | و لكن تلك ليست هي كل تجربتي معهم. |
Mas essa não é a verdadeira história. | Open Subtitles | لكن تلك ليست القصة الحقيقية |
Sim, Mas esse não é o caminho, Carson, se queremos continuar nas boas graças da senhora. | Open Subtitles | لكن تلك ليست الطريقة "المناسبة لإتخاذها، "كارسون إذا كنا نريد أن نبقى نلاقي إستحساناً لدى سيادتها |
Está bem, vou pensar nalguma coisa, Mas esse não é o meu único problema. | Open Subtitles | -حسناً، سأفكر في حل لكن تلك ليست مشكلتي الوحيدة -ماذا الآن؟ |
Mas esse não é o nosso trabalho. | Open Subtitles | لكن تلك ليست وظيفتنا. |
Mas, esse não é quem eu sou. | Open Subtitles | .لكن تلك ليست شيمتي |
Mas não é assim que este departamento funciona. | Open Subtitles | لكن تلك ليست طريقة عمل قسم الشُرطة هذا |
Detesto estar sempre a dizer-te que não, Mas não é assim que funciona por aqui. | Open Subtitles | (مايك) أكره أن أستمر بإخبارك ب لا لكن تلك ليست هي طريقة عمل الأمور هنا |
Tem todo o direito de pôr em risco as vidas dos seus tripulantes, Mas não é essa a questão. | Open Subtitles | بالتأكيد قد يكون لديك الحق للمُخاطرة بحياة كل رجل وإمرأة على سفينتك وتحت قيادتك لكن تلك ليست المسألة |
- Não compreenderia. - Mas não é essa a questão. | Open Subtitles | . أنت لا تفهم . نعم ، لكن تلك ليست هى النقطة |