"لكن تلك ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas essa não é
        
    • Mas esse não é
        
    • Mas não é assim
        
    • Mas não é essa a
        
    Mas essa não é a forma de falar a uma dama, aqui. Open Subtitles لكن تلك ليست الطريقة التي تتحدث فيها مع سيدة هنا، هذا كل شيء
    Já temos, Mas essa não é a única maneira de entrar aqui. Open Subtitles إنّي أعمل على ذلك بالفعل، لكن تلك ليست الطريقة الوحيدة للدخول إلى هنا.
    Mas essa não é a questão. Open Subtitles لكن تلك ليست القضية هنا.
    Eu adorava, Mas esse não é o nosso trabalho. Open Subtitles ..كنت أود أن أفعل لكن تلك ليست مهمتنا
    Mas esse não é o caso do Voo 272. Open Subtitles و لكن تلك ليست القضية مع الرحلة 272
    Mas não é assim que ganha o seu dinheiro. E podemos prová-lo. Open Subtitles لكن تلك ليست طريقة كسبه للمال وبإمكاننا إثبات ذلك
    Mas não é essa a experiência que eu tenho. TED و لكن تلك ليست هي كل تجربتي معهم.
    Mas essa não é a verdadeira história. Open Subtitles لكن تلك ليست القصة الحقيقية
    Sim, Mas esse não é o caminho, Carson, se queremos continuar nas boas graças da senhora. Open Subtitles لكن تلك ليست الطريقة "المناسبة لإتخاذها، "كارسون إذا كنا نريد أن نبقى نلاقي إستحساناً لدى سيادتها
    Está bem, vou pensar nalguma coisa, Mas esse não é o meu único problema. Open Subtitles -حسناً، سأفكر في حل لكن تلك ليست مشكلتي الوحيدة -ماذا الآن؟
    Mas esse não é o nosso trabalho. Open Subtitles لكن تلك ليست وظيفتنا.
    Mas, esse não é quem eu sou. Open Subtitles .لكن تلك ليست شيمتي
    Mas não é assim que este departamento funciona. Open Subtitles لكن تلك ليست طريقة عمل قسم الشُرطة هذا
    Detesto estar sempre a dizer-te que não, Mas não é assim que funciona por aqui. Open Subtitles (مايك) أكره أن أستمر بإخبارك ب لا لكن تلك ليست هي طريقة عمل الأمور هنا
    Tem todo o direito de pôr em risco as vidas dos seus tripulantes, Mas não é essa a questão. Open Subtitles بالتأكيد قد يكون لديك الحق للمُخاطرة بحياة كل رجل وإمرأة على سفينتك وتحت قيادتك لكن تلك ليست المسألة
    - Não compreenderia. - Mas não é essa a questão. Open Subtitles . أنت لا تفهم . نعم ، لكن تلك ليست هى النقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more