"لكن ذلك الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas aquele homem
        
    • mas aquele tipo
        
    • Mas este homem
        
    Mas aquele homem também matou o condutor do autocarro. Open Subtitles لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا
    Sloane queria que eu o torturasse, Mas aquele homem já estava torturado no estado em que estava. Open Subtitles سلون أرادني أن أعذّبه، لكن ذلك الرجل عذّب بينما هو كان.
    Sei que parece loucura, Mas aquele homem, ele conhecia-me. Open Subtitles أجل، بل أعرف أنه جنوني، لكن ذلك الرجل هناك في الغابة، كان يعرفني.
    mas aquele tipo era forte. Open Subtitles ما كان ظاهراً عليه، لكن ذلك الرجل كان قوياً.
    Podia ter sido tudo tão simples... mas aquele tipo apareceu do nada. Open Subtitles كان يمكن للأمر أن يكون غاية في البساطة... لكن ذلك الرجل خرج على حين غرة.
    Mas este homem tem vivido numa bolha à prova de balas nos últimos 20 anos. Open Subtitles لكن ذلك الرجل قد عاش في فقاعة مثبتة صامدة للرصاص لأكثر من 20 عامًا
    Desculpa por não ter chamado uma ambulância, mas, aquele homem podia-me ter processado ou ter-me mandado prender. Open Subtitles انا اسفه بأني لم اقم بالأتصال على الأسعاف لكن ذلك الرجل يستطيع مقاضاتي او يتسبب بأعتقالي
    Sim, estragámos o negócio, Mas aquele homem não era seu amigo. Open Subtitles اذن نعم لقد افسدنا الصفقة لكن ذلك الرجل لم يكن ابداً صديقك
    Mas aquele homem estava a beber álcool. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان يعاقر الخمر
    Mas aquele homem se foi. Open Subtitles لكن ذلك الرجل أختفى
    Odell, eu sei que não parece, mas, aquele homem ali dentro é inocente deste crime. Open Subtitles ،أوديل) أعلم أن الأمر لا يبدو كذلك) لكن ذلك الرجل القابع هناك بريء من هذه الجناية
    Mas aquele homem. Open Subtitles لكن ذلك الرجل
    Ouça, não quero meter ninguém em sarilhos, mas aquele tipo passa a maior parte do dia a jogar sudoku e aquele ali não pára de olhar para o meu rabo. Open Subtitles لا اريد ان اتسبب لأحد بمشاكل, لكن ذلك الرجل يمضي اغلب اليوم بلعب الـ"سودوكو" والآخر لا يتوقف عن النظر الى اسفل ظهري
    mas aquele tipo não jogava nada fora. Open Subtitles لكن ذلك الرجل لم يرم أيّ شيء بعيدًا.
    Não percebi nada, mas aquele tipo parecia intenso. Open Subtitles لا أفهم، لكن ذلك الرجل شديد الإنفعال
    mas aquele tipo, ele vê tudo. Open Subtitles لكن ذلك الرجل يرى الكثير.
    mas aquele tipo, Lily... Open Subtitles ... لكن ذلك الرجل .
    Mas este homem ignorava-a. Open Subtitles و لكن ذلك الرجل كان يتجاهلها
    - Mas este homem vai! Open Subtitles لكن ذلك الرجل سيفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more