Certo. mas isso significa que têm acesso às notícias. | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك يعني انه بإمكانهم السماع للأخبار |
mas isso significa que este lugar pode valer milhões... e nós vendemos-lhe por uns meros £450.000. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أن هذا المكان .. يساويالملايين. ونحن سلبنا منه 450 ألف فقط |
É possível que ela tenha sido exposta antes, mas... isso significa que se espalhou pela população antes do que pensávamos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تعرضت لها سابقا لكن ذلك يعني أنه ينتشر بشكل أكبر بين المجتمع العام أكثر مما اعتقدنا |
Isto tirou-nos da selva e de grupos pequenos, mas significa que estamos num conflito eterno. | TED | التي تخرجنا من الأدغال ومن المجموعات الضيقة، لكن ذلك يعني أنه لدينا ذلك الصراع الأبدي. |
mas significa que a diferença entre nós é um grau e não uma categoria. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أن الفرق بيننا نقطة واحدة |
Sim, eu sei, mas isso significa que não fez nenhuma, certo? | Open Subtitles | نعم ، أتفهم ذلك ، لكن ذلك يعني أن لم تقومي بإجراء ولو جراحة واحدة من هذا النوع ، صحيح ؟ |
Já sabemos que você é duro consigo mesmo, mas isso significa que está a ser sincero. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك بأنك تستطيع ان تكون قاسياً على نفسك, حسنا؟ لكن ذلك يعني بأنك صادق |
O melhor, é mantê-lo aí até chegares ao hospital, mas isso significa que não te podes mover. | Open Subtitles | أفضل سيناريو، نُبقي الأمر على ذلك الحال حتى نُوصلك إلى مُستشفى، لكن ذلك يعني عدم التحرّك إطلاقاً. |
mas isso significa que o Penn também não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أن بين ليس له علاقة بهذا |
mas isso significa que eu teria que estar... | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أنني يجب أن أكون |
mas isso significa que se te tocar no ombro e estiveres no meio de alguma coisa, tens que largar tudo e vires ter com o paizinho. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أنني إذا نقرت على كتفك.. وكنتِ منهمكة في وسط شيء ما... . |
Sim, mas isso significa que as cataratas estão mesmo à nossa frente! | Open Subtitles | -نعم، لكن ذلك يعني أنّ الشلّال أمامنا |
E esta não é uma flecha tua, mas isso significa... | Open Subtitles | - وذلك ليس سهمك , لكن ذلك يعني ... |
mas significa que todos vocês têm de fazer 110%. | TED | لكن ذلك يعني أنه عليكم فعلها 110%. |