Sem ofença, Mas a família dessa garota colocou você em rédeas curtas. | Open Subtitles | ليس للاساءة ، لكن عائلة هذه الفتاه حصلت عليك بالشئ الضئيل |
Grimes, alegou que ele estava armado, Mas a família do garoto disse que ele nunca tocou em uma arma. | Open Subtitles | غرايمز أدعًى أنه كان مُسلحاً لكن عائلة الفتى قالوا أنه لم يلمس السلاح قط |
Fui solto sob fiança Mas a família Kaster vai apresentar queixa contra mim. | Open Subtitles | لقد سرحت بكفالة لكن عائلة " كاستر " مازالوا يوجهون إلي التهم |
Bom, não queria pensar nisso, mas os Donaldson, é a família com a maioria das acções, pensam que sim. | Open Subtitles | حسناً، لم أشأ أن أظن ذلك لكن عائلة الدونالدسون، التي تملك الحصة الأكبر مقتنعون بها |
Pois, mas os Mitchells tinham um sistema antigo, e os Lewis estavam atrasados no pagamento e... estava inactivo. | Open Subtitles | نعم لكن عائلة ميتشل لديهم نظام قديم و عائلة لويس كانوا متأخرين بالأقساط لذا النظام كان غير مفعل |
Eu adoraria, mas os pais da Bethany vão levar-nos a jantar fora. | Open Subtitles | اود ذلك,لكن عائلة بيثني سيأخذوننا للعشاء |
Mas a família do Hamilton não recebe notícias do Red há muitos anos. | Open Subtitles | لكن عائلة "هاميلتون" لم تسمع شيئا عن "ريد" منذ سنوات. |
Queríamos muito convidar-vos, Mas a família do Tim é enorme. | Open Subtitles | أردنا حقاً دعوتكما للحفل , لكن عائلة (تيم) كبيرة |
Mas a família do Ethan tem o suficiente para uma acção civil. | Open Subtitles | لكن عائلة ( إيثان ) لديها دليل كافي الآن لشن هجوم مدني |
O comércio faliu, Mas a família Percy ficou. | Open Subtitles | لقد إنتهت التجارة، لكن عائلة (بيرسي) بقيت هناك. |
Pois, Mas a família do Tut não estava por perto para impedir o seu levantamento. | Open Subtitles | أجل، لكن عائلة (توت) لم تكن موجودة لتعارض قرار نبش جثته. |
Esse grupo quer destruir a monarquia, mas os Guise saíram-se bem com os Valois no trono. | Open Subtitles | جماعة جهنم هذي عازمة على تدمير العائلة الحاكمه لكن عائلة جيسس نفعوا انفسهم مع وجود آل فالوا على العرش |
A minha filha pode sobreviver sem mim, mas os Donaldson não. | Open Subtitles | ...أظن ...أنَّ ابنتي تستطيع البقاء بدوني لكن عائلة الدونالدسون لا يستطيعون |
Tenho a certeza que não quer dizer nada, mas os Bairds conseguiram e o Darwin entrou. | Open Subtitles | أنا متأكدة إن ما حدث لا يعنى شئ لكن عائلة (بيرد) وصلها رد و (داروين) التحق |
Deus sabe que era impossível eu amá-los mais, mas os Kennedy não se reuniam tantas vezes como a nossa família. | Open Subtitles | ألله وحده يعلم , لم يكن بأمكاني أن أحبهم أكثر لكن عائلة (كينيدي) لم تجتمع معاً بقدر هذه العائلة |
- mas os Elser são inofensivos! | Open Subtitles | لكن عائلة إيلسر مسالمون |