Tenho a certeza que ele vai ligar-te, mas temos de ir. | Open Subtitles | إنّي موقنة أنّه سيتّصل بكِ لاحقاً، لكن علينا أن نذهب! |
Está bem, mas temos de ir agora, porque tenho um encontro. | Open Subtitles | حسناً، لكن علينا أن نذهب الآن لأن لدي موعد. |
Muito gentil, mas temos de ir! | Open Subtitles | كان هذا لطيفاً لكن علينا أن نذهب |
Bem, bela festa, mas temos que ir. | Open Subtitles | حفل رائع, لكن علينا أن نذهب الآن؟ |
- Sim, mas temos que ir outra vez de barco. | Open Subtitles | لكن علينا أن نذهب هناك بالقارب مجددا. |
Que seja. É bom ver-te mas temos de ir. | Open Subtitles | -أياً يكن سررت برؤيتك و لكن علينا أن نذهب |
Não, mas temos de ir agora. | Open Subtitles | لا و لكن علينا أن نذهب |
mas temos que ir no teu barco. | Open Subtitles | لكن علينا أن نذهب بقاربك, |