"لكن في تلك الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas nessa noite
        
    • Mas naquela noite
        
    • Mas na outra noite
        
    Não parecia haver muito que eu pudesse fazer por ele na altura, Mas nessa noite, quando o crime foi descoberto, eu sabia que iam suspeitar dele, ou se não dele, da mulher que ele amava. Open Subtitles و لم يبدو أنه كان بوسعي عمل أي شئ بذلك الوقت و لكن في تلك الليلة عندما تم اكتشاف الجريمة عرفت أن الشكوك ستنحصر به
    E pensei que isso tinha sido o fim da história. Mas nessa noite... Open Subtitles ،وتوقعت أن الموضوع انتهى .. لكن في تلك الليلة
    Mas nessa noite, Caridad esperou até que todos fossem para a cama. Open Subtitles لكن في تلك الليلة انتضرت جاريتي حتى ينام الجميع
    Eu me acostumara a ser apenas meio-homem... mas, naquela noite, realmente cheguei ao fundo do poço. Open Subtitles كنت بدأت أعتاد على حقيقة أني أصبحت نصف رجل و لكن في تلك الليلة لقد تحطمت معنوياتي إلى الحضيض
    Mas naquela noite, quando estive com ela, ela não tinha nenhuma. Open Subtitles ...لكن في تلك الليلة عندما كنت معها لم يكن لديها أطفال
    Mas na outra noite o esquema dele foi interrompido. Open Subtitles لكن في تلك الليلة تمت مقاطعة حيلته الصغيرة
    Mas na outra noite, tinha acabado com a minha namorada, o meu filho estava a dar problemas, a minha ex-mulher tinha fugido, o Paul tinha fugido... Open Subtitles لكن في تلك الليلة كنت قد انفصلتُ مع حبيبتي ابني كان يتصرف بغرابة طليقتي لم تعد في المدينة أنتَ لم تعد في المدينة
    Mas nessa noite, acho, talvez tenha bebido demasiado. Open Subtitles لكن في تلك الليلة ربما انك اكثرت من الشراب
    Mas nessa noite... não deixava de repetir: Open Subtitles لكن في تلك الليلة... ظللت أقول لنفسي...
    A Carla disse que o Liam e a Sierra discutiam muito, Mas nessa noite, tornou-se físico. Open Subtitles (قالت (كارلا) أن (ليام و(سييرا) كانا يتجادلان كثيراً لكن في تلك الليلة تحول الجدال إلى شجار جسدي
    Mas naquela noite.. Open Subtitles لكن في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more