"لكن كل شيء سيكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas vai ficar tudo
        
    • mas vai correr tudo
        
    Pode ser. Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles اتفقنا، لكن كل شيء سيكون على خير ما يرام
    Sei que é difícil, Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعرف أنه صعب لكن كل شيء سيكون بخير
    Claro que estás, Bea, Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles بالتأكيد أنت كذلك, و لكن كل شيء سيكون على ما يُرام
    Sei que deves estar confusa, Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعلم أنك ستكونين مشوشة الآن، لكن كل شيء سيكون بخير
    Eu sei que estás magoado, mas vai correr tudo bem. Open Subtitles أستطيع أن أرى غضبك, لكن كل شيء سيكون بخير
    Eu sei, mas vai correr tudo bem. Open Subtitles أعرف يا حبيبتي، أعرف، لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Não, Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles و لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles لكن كل شيء سيكون بخير ، حسناً ؟
    Mas vai ficar tudo bem, prometo. Open Subtitles لكن كل شيء سيكون بخير ، أعدك
    mas vai correr tudo bem, minha bela menina. Open Subtitles {\pos(195,220)هذه هي المهنة لكن كل شيء سيكون بخير يا فتاتي الجميلة
    mas vai correr tudo bem. Open Subtitles لكن كل شيء سيكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more