O dinheiro compra muita cerveja, mas não podemos arriscar-nos com o cartel. | Open Subtitles | ذلك المال يشتري الكثير من البيره لكن لايمكننا المخاطره مع العصابه |
Podemos guiá-la nessa viagem, mas não podemos voltar atrás no tempo. | Open Subtitles | يمكننا إرشادها في هذه الرحلة لكن لايمكننا أن نعود بالوقت إلى الوراء |
Sim, mas não podemos levar tudo para casa. | Open Subtitles | اجل لكن لايمكننا ان نحضره جميعاً الى المنزل |
E estamos todos frustrados. mas não podemos falhar. Você consegue fazer isto. | Open Subtitles | أعلم أنك منهك ونحن جميعاً محبطون لكن لايمكننا أن نفشل،يمكنك أن تنجح بذلك |
É o que esperamos, mas não podemos garantir que ele terá controle sobre os impulsos. | Open Subtitles | حسنا . هذا مانأمل لكن لايمكننا التأكيد اذا كانت العملية ستجعله يسيطر على هذه الدوافع |
O que é trágico, mas não podemos fazer nada a respeito. | Open Subtitles | وهذه مأساه لكن لايمكننا عمل شيء حيال ذلك هنا |
Até agora, mas não podemos arriscar. Vai com tudo. | Open Subtitles | حتى الآن , لكن لايمكننا المخاطرة بذلك أضرب بقوة |
mas não podemos passar a vida à espera de algo que pode nunca vir. | Open Subtitles | لكن لايمكننا أن نقضي حياتنا بإنتظار شيئاً ربما لن يأتي |
Parece bem, mas não podemos entrar. | Open Subtitles | , كيف حال جون يبدو بأنه بخير , لكن لايمكننا الدخول عليه الآن |
Eu sei, mas não podemos pedir-lhes para mudar o julgamento para Santa Monica. | Open Subtitles | أجل، أعلم أعلم لكن لايمكننا أن نطلب منهم أن ينقلوا المحاكمة لسانتا مونيكا. |
Vai doer como o caraças, mas não podemos dispensar mais analgésicos. | Open Subtitles | سوف يؤلم كالجحيم لكن لايمكننا تضييع المزيد من المسكنات |
mas não podemos cometer um erro que faça com que seja morta. | Open Subtitles | لكن لايمكننا تحمل غلطة قد تكلفها حياتها |
mas não podemos ter... | Open Subtitles | لكن . . لكن لايمكننا ان نكون حميميين؟ |
mas não podemos atravessar o Somme, Majestade. | Open Subtitles | لكن لايمكننا عبور السوم , سيدي |
Ligamos, ele está vindo, mas não podemos esperar. | Open Subtitles | اتصلنا به . انه في طريقه الى هنا لكن لايمكننا الإنتظار - لم يحن الوقت بعد - |
mas não podemos aceitar isso. | Open Subtitles | يارفاق , لكن لايمكننا أن تحصلوا على ذلك |
mas não podemos nos esconder aqui para sempre. | Open Subtitles | لكن لايمكننا البقاءُ هنا للأبد |
mas não podemos deixar o nosso mercado sem fumo. | Open Subtitles | لكن لايمكننا ترك سوقنا بلا تبغ، |
Isso é ótimo, mas não podemos ter acesso às contas do Woodall. | Open Subtitles | هذا رائع ,لكن لايمكننا الوصول إلى حسابِ (ودوول)بالمصرف. |