"لكن لا تتوقع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não esperes
        
    Eu perdoei-te hoje... Mas não esperes tal decência de mim novamente. Open Subtitles أنا سمحتك اليوم لكن لا تتوقع منى هذا التسامح مرة أخرى
    Mas não esperes voltar a ver-nos, a mim e ao teu filho! Jamais! Open Subtitles لكن لا تتوقع رؤيتي أو رؤية طفلك أبدا ثانية، أبدا
    Se queres encolher-te, tudo bem. Mas não esperes que eu o faça. Open Subtitles إذا أردت أن تتقوقع طوال اليوم فهذا شأنك لكن لا تتوقع مني ذلك
    Mas não esperes encontrar-me aqui quando voltares. Open Subtitles و لكن لا تتوقع أن تجدني هنا عندما ترجع
    Mas não esperes por nenhum milagre. Open Subtitles لكن لا تتوقع أية معجزات. عظيم.
    Mas não esperes que eu fique a ver. Open Subtitles و لكن لا تتوقع منى أن أشاهد
    Mas não esperes biscoitos. Open Subtitles لكن لا تتوقع أية كعك محلى
    - Ou a Kate. - Ou ela. Fica onde quiseres, Mas não esperes que voltemos para te salvar. Open Subtitles (إبقى هنا،إذا اردت يا (ماتش لكن لا تتوقع منا العودة لإنقاذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more