Perdão parceiro, desculpa-me parceiro. Obrigado por tudo. - Mas não podes ficar, certo. | Open Subtitles | آسف يا صاح، معذرةً أشكركَ على هذا لكن لا يمكنكَ البقاء |
Mas não podes ser estúpido ao ponto de pensar que podes convencer qualquer parte de mim. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكَ بأيّ حال أن تكون غبياً كفايةً لتظنّ بوسعكَ إقناع أيّ جزء منّي |
Boa tentativa, pepe-rápido, Mas não podes fazer desaparecer o 411. | Open Subtitles | محاولة جيّدة أيّها السريع، لكن لا يمكنكَ إخفاء ندائات موقع 411. |
Pode ser capaz de provar que essa mulher esteve no meu apartamento... mas não pode provar que a matei. | Open Subtitles | قد تكون قادراً على إثبات وجود هذه المرأة بشقتي لكن لا يمكنكَ إثبات قيامي بقتلها |
Ela pode ser tua amiga, mas não pode entrar no escritório do homem e acusá-lo de homicídio. | Open Subtitles | الآن ، ربما يكون صديقاً لكَ، لكن لا يمكنكَ الدخول إلى مكتب الرجل و إتهامه بجريمة قتل. هل أخبرته أنّ يقول ذلك؟ |
Consegues. Mas não consegues arranjar o segundo CD com comentários do realizador. | Open Subtitles | بلى، لكن لا يمكنكَ الحصول على أسطوانة إضافيّة بها تعليق المخرج |
Pois, meu, não sei onde foste arranjar uma corda de veludo Mas não podes usar o meu quarto para fazer sexo anónimo. | Open Subtitles | أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء |
Não é bonito e não é fácil, Mas não podes desistir dela. | Open Subtitles | المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها. |
Não é bonito e não é fácil, Mas não podes desistir dela. | Open Subtitles | المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها. |
Sabem quem sou... Mas não podes dar-te ao luxo de estragar o teu disfarce. | Open Subtitles | لقد باتوا يعلمون من أنا، الأن. و لكن لا يمكنكَ المجازفة بكشف غطائكَ. |
- Podes olhar, Mas não podes tocar! | Open Subtitles | -لا يمكنكَ أن تلمسني -حسناً -يمكنكَ أن تنظر، لكن لا يمكنكَ أن تلمسني |
Mas não podes contar a ninguém, nunca. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكَ أن تخبر أيّ أحدٍ. |
Mas não podes descarregar isso em mim. | Open Subtitles | ...لكن لا يمكنكَ أنّ تحملّه علي |
Isso é muito nobre. mas não pode colocar a sua vida em risco. | Open Subtitles | هذا نبل منكَ، لكن لا يمكنكَ المجازفة بحياتكَ |
Ela pode ser tua amiga, mas não pode entrar no escritório do homem e acusá-lo de homicídio. | Open Subtitles | الآن ، ربما يكون صديقاً لكَ، لكن لا يمكنكَ الدخول إلى مكتب الرجل و إتهامه بجريمة قتل. هل أخبرته أنّ يقول ذلك؟ |
Pode não concordar com a abordagem dele, mas não pode negar a sua efetividade. | Open Subtitles | .ربما أنتَ لا تتفق مع منهحه، لكن لا يمكنكَ الإنكار أنَّهُ كانَ فعالاً |
mas não pode encher o tanque por dentro. | Open Subtitles | ! أجل لكن لا يمكنكَ ملئ هذه الخزانات من الداخال |
Mas não consegues. Stefan, não tens de fazer isto. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكَ ، يا (ستيفان)، لستَ مضطرّاً على ذلك. |