Sinto pelo acontecido, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أنا آسف لما حدث و لكن لا يوجد شيء لأفعله |
Alguma prova de que ele aqui esteve. mas não há nada. | Open Subtitles | بعض الأدلة على وجوده هنا و لكن لا يوجد شيء |
mas não há nada aqui sobre como encontrar um demónio. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء عن كيفية العثور على الشياطين |
Nós tentámos. mas nada das ruas é consistente. | Open Subtitles | نحن نحاول لكن لا يوجد شيء مميز في الشارع |
O material é produto de um indivíduo perturbado, mas nada me convenceu que a pessoa tenha executado as suas fantasias. | Open Subtitles | الأدلة هي من عمل شخص مضطرب لكن لا يوجد شيء هناك ليقنعني ان ذلك الشخص قد تصرف |
Estar contigo é a realização dos meus mais profundos desejos, mas não há nada que possa fazer aqui. | Open Subtitles | إدراك لكل رغباتي العميقة لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به هنا |
Sou um mau pai no futuro, mas não há nada que possa fazer em relação a isso agora. | Open Subtitles | أنا أب سيء في المستقبل ، لكن لا يوجد شيء |
Pode não ter grande interesse, mas não há nada melhor que dinheiro frio e rijo, quando o destino o chama. | Open Subtitles | إنه لا ينفعكِ الآن لكن لا يوجد شيء مثل الكثير من النقد عدندما تكونين في حاجة |
Nós tínhamos toda a estada, mas não há nada para nós aqui. os perseguimos num beco sem saída. | Open Subtitles | كنا لنبقي جميعا لكن لا يوجد شيء لنا لنفعله |
Foi construído ao redor dele, mas não há nada lá, só um espelho e uma mesa. | Open Subtitles | إذاً كيف دخل فيها من الأساس؟ بنيت الغرفة حوله، لكن لا يوجد شيء بها إلا مرآة و طاولة. |
Estou a captar um baixo nível de radiação do bolso da vítima, mas não há nada aqui. | Open Subtitles | أحصل على قراءة خفيفة لوجود إشعاع على جيب الضحية، لكن لا يوجد شيء هنا. |
- Estão a levá-la lá para fora para a interrogarem, mas não há nada para a deter. | Open Subtitles | للإستجواب لكن لا يوجد شيء يستدعي اعتقالها |
Há muitas provas contra o Brick, mas não há nada que a polícia possa utilizar. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأدلة ضد بنة لكن لا يوجد شيء الشرطة يمكن أن تجعل العصا. |
Acho que estou a olhar para a caixa onde ele o guardava, mas não há nada, só diários e lixo. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي الصندوق الذي إعتاد أن يضع العينات فيه لكن لا يوجد شيء هنا إلا بعض المجلات القديمة وأشياء عديمة القيمة |
Estou zangada e envergonhada, mas não há nada que possa fazer quanto a isso. | Open Subtitles | أنا غاضب والخجل، لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Esperava ver alguma invasão no sistema que controlasse as portas de segurança e as câmaras, mas não há nada. | Open Subtitles | حسنا ، توقعت أن أجد إختراقا بطريقة ما إلى النظام الذي يتحكم بالأبواب المؤمنة .و كاميرات المراقبة ، و لكن لا يوجد شيء |
Não, mas não há nada a fazer. | Open Subtitles | لا، لكن... لا يوجد شيء يمكننا القيام به، انتهى كل شيء |
mas nada nos extractos do Grant indica que recebesse dinheiro. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء في سجلات قرانت المالية يشير لكونه كان يحصل على أي نوع من النقود |
Verifiquei todos os inquilinos mas nada de anormal. | Open Subtitles | لقد تحققت من جميع المستأجرين لكن لا يوجد شيء غير عادي |
Dizem que têm levado inocentes, mas nada verificável. | Open Subtitles | ادعاءات ناس بريئة تم تمزيقها إدعاءات من أُناس أبرياء تمَّ التعرض لهم، لكن لا يوجد شيء يمكن إثباته |