Essa coisa no teu braço é maligna, Mas tu não, nem eu. | Open Subtitles | هذا الشيئ على ذراعك هو الشر لكن ليس أنت, وليس أنا |
- Estás bem, Bernardo? - Sim, Mas tu não, Juan. | Open Subtitles | حسنا يا برناندو نعم ، و لكن ليس أنت يا جوان |
Devias arrancar-me os dentes com um golpe, Mas tu não. | Open Subtitles | يفترض أن تضرب أسنــاني فتقتلعهـا الآن لكن ليس أنت ، صح ؟ |
Podia até ter sido o vendedor de aspiradores, mas não tu... | Open Subtitles | ربما مندوب مبيعات المكانس الكهربائية، لكن ليس أنت |
Legal, mas não você. | Open Subtitles | حسنا، لكن ليس أنت. |
Gosto da minha mentirola aos outros, Excelência, mas não a si. | Open Subtitles | كنت سأكذب على أي شخص آخر بسعادة لكن ليس أنت. |
A reunião é aborrecida, Mas você não pode sê-lo. | Open Subtitles | الاجتماع ممل لكن ليس أنت. |
Mas tu não. Tu és o meu herói. | Open Subtitles | لكن ليس أنت يارجل أنت بطلي |
Mas tu não. Estás-me a ouvir? | Open Subtitles | و لكن ليس أنت, أتسمعني ؟ |
Mas tu não. Com a minha Misery, não. | Open Subtitles | لكن ليس أنت ليس مع (ميزري) خاصتي |
Talvez ele seja... Mas tu não és. | Open Subtitles | ربما هو ... لكن ليس أنت |
Talvez ele seja... Mas tu não és. | Open Subtitles | ربما هو ... لكن ليس أنت |
Mas tu não pensaste, ah? | Open Subtitles | لكن ليس أنت |
Mas tu não. | Open Subtitles | لكن ليس أنت |
Mas tu não. | Open Subtitles | لكن ليس أنت |
Mas tu não. | Open Subtitles | لكن ليس أنت. |
Já estava à espera que um dos novos delegados me desse um tiro... mas não tu, Tolo! | Open Subtitles | كنت أعرف أنني سأصاب بواسطة واحد من النواب الجدد (و لكن ليس أنت يا (تولو |
- Sim, mas não você. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس أنت |
Ele deixou Agentes morrerem, mas não a si. | Open Subtitles | لقد ترك العملاء يموتون لكن ليس أنت |
A maioria dos nossos líderes foram eliminados de uma só vez, mas você, não. | Open Subtitles | -حسناً ، معظم قادة (هيدرا )... تم محْوُهم بضربةٍ واحدة لكن ليس أنت |