Pode pensar que me conhece mas não tem a menor ideia. | Open Subtitles | مرحبا انا اوسكار ان قد فكرا بأنك تعلم لكن ليس لديك فكره |
Disse que tem um programa para me realojar noutro local, mas não tem um programa para resolver o que se passa à minha porta? | Open Subtitles | تقول لي أن لديك برنامجا بإمكانه نقلي إلى مكان آخر لكن ليس لديك برنامج لما يحدث خارج منزلي ؟ |
Você tem que ter a "quebra", e você tem que ter a cabeça. Tem a "quebra", mas não tem a cabeça. | Open Subtitles | لديك الدوق و لكن ليس لديك السيف أين السيف ؟ |
Esta teoria embrulha o teu caso com um laçarote bonito, mas não tens prova substancial nenhuma. | Open Subtitles | نظرية تحل قضيتك بشكل لطيف لكن ليس لديك أدنى دليل عليها |
mas não tens um encontro com a Layla, Marcus. | Open Subtitles | لكن ليس لديك موعد مع ليلى يا ماركوس |
Mas não há privilégios cirúrgicos aqui. | Open Subtitles | لكن ليس لديك امتيازات للعمل في هذا المستشفى |
Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام |
Pensas que sabes o que fiz, mas não fazes ideia. | Open Subtitles | تظن أنك تعرف ماذا فعلت لكن ليس لديك فكرة |
Sr. Johnson, teríamos ligado antes, mas não tem telefone. | Open Subtitles | سيد جونسون، كان يجب أن نتصل أولاً و لكن ليس لديك هاتف |
Não sei como dizer-lhe isto, mas não tem cartas para jogar. | Open Subtitles | لا اعرف كيف سأخبرك يا فتى لكن ليس لديك ورقة لتفاوض عليها هنا |
mas não tem licenciatura em engenharia de som, correcto? | Open Subtitles | لكن ليس لديك شهادة في هندسة الصوت أهذا صحيح؟ |
mas não tem nenhum motivo para supor que as suas intenções sejam duvidosas. | Open Subtitles | لكن ليس لديك سبب لتظن أن نواياه ليست شريفة |
Pode pensar que consegue esconder o que vimos, mas não tem tempo suficiente. Está vulnerável. | Open Subtitles | ربما تظن أن بإمكانك مسح مارأيناه لكن ليس لديك وقت يكفي. |
que sabe que é errado, mas não tem nenhuma escolha, | Open Subtitles | وتعلم أنه خطأ لكن ليس لديك الخيار |
mas não tem rádio. | Open Subtitles | لكن ليس لديك واحد |
E a gente pensa que sabe mas não tem nem ideia! | Open Subtitles | ...تظن أنكَ تعرف لكن ليس لديك أدنى فكرة |
Eu sei quem você é, mas não tem o direito a... Chame para minha embaixada. | Open Subtitles | ...أعلم من أنت لكن ليس لديك الحق - اتصل بسفارتي - |
Sei que nunca foste bom a ouvir-me, mas, não tens alternativa, seu filho da mãe teimoso. | Open Subtitles | أعلم بأنك لم تستمع أبدا إلي لكن ليس لديك خيار الآن أيها السافل العنيد |
Então tens direcção, mas não tens... destino. | Open Subtitles | أذا لديك أتجاه و لكن ليس لديك الوجهة |
Mas não há nada positivo sobre mim? Estás a dar amor aos outros. | Open Subtitles | لكن ليس لديك شئ ايجابى حولى؟ |
Mas não faz a menor ideia do que é ser preto neste país. | Open Subtitles | لكن ليس لديك أي فكرة أن تكون أسوداً في أمريكا |
mas não fazes ideia do que aquela gente é capaz e eles só se deixam encontrar se quiserem. | Open Subtitles | لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله و لن يمكنك العثور عليهم إن أرادوا هذا |