Detesto incomodar-te, Mas ontem à noite esteve aí um homem estacionado durante horas. | Open Subtitles | أكره لمضايقتك، لكن ليلة أمس في جبهة البناية، كان هناك رجل في السيارة الواقفة لساعات. |
Não era de facto um problema, mas... Ontem à noite, saímos para beber uma cerveja. | Open Subtitles | ليس بالضبط مشاكل لكن ليلة أمس شربنا البيرة |
Mas, ontem à noite, aceitei aquilo que sou. - E não quero parar. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس اعتنقت شخصيتي ولا أريد التوقف |
Mas na noite passada, foi ele que arrombou a porta. E ela estava em casa. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس إقتحم بنفسه دون ذكر أنها كانت في المنزل |
Mas na noite passada eu estava em meus sentidos! | Open Subtitles | لكن ليلة أمس أنا كُنْتُ في وعيى |
Primeiro, não percebia como é que fazias, Mas ontem à noite encontrei a tua chave. | Open Subtitles | في باديء الأمر لم أفهم كيف فعلتها لكن ليلة أمس ... وجدت مفتاحك |
Mas ontem à noite, alguém assaltou o meu gabinete. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس إقتحم شخص ما مكتبي |
Comecei a pensar que ela estaria pronta para superar, mas, ontem à noite, meu... | Open Subtitles | بدأت أفكر أنها ربما أصبحت جاهزة لتخطي ذلك, لكن ليلة أمس, يارجل, كانت... |
Ela nunca fala comigo, Mas ontem à noite, | Open Subtitles | ،لم تتحدث إلي قط، لكن ليلة أمس |
Mas, ontem à noite, fui convidada pelo Sr. Liu para um jantar, e ele pareceu gostar de mim. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس دعاني السيد (لو) إلى حفلة عشاء صغيرة وبدا أنه معجب بي |
Não sei se isto significa alguma coisa, Mas ontem à noite ouvi o gerente, o Rick, e a Lacy a gritar um com o outro. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا يعني شيئاً، لكن ليلة أمس سمعتُ المدير (ريك) و (لايسي) يصرخان على بعضهما البعض |
Mas ontem à noite estava aqui. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس كنت هنا |