Ainda não tenho a certeza do tipo de trabalho que vai ser... mas provavelmente será moroso e extremamente difícil. | Open Subtitles | الآن, لست متأكدا ماهو العمل الأضافي لحد الآن لكن من المحتمل أن يكون مضيعة للوقت ومؤلم جدا |
Ainda Não sei bem, mas provavelmente Não a mais de 120 metros. | Open Subtitles | لست متأكد لحد الآن، لكن من المحتمل ليس أكثر من 400 قدم. |
mas provavelmente sabe isso. | Open Subtitles | لكن من المحتمل أن تكون على علم بكل تلك الأشياء |
Não, Mas é possível que veja, dado que estão obcecados um com o outro. | Open Subtitles | كلا, لكن من المحتمل سأفعل ذلك منذ أن أهوستم ببعضكم البعض |
Odeio dizer isto Mas é possível que o Clark nunca venha a confiar em ti. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكن من المحتمل أن كلارك لن يثق بك مطلقاً |
Sempre pensei que o meu princípio tinha sido no Bowery Poetry Club, mas talvez tenha sido muito mais cedo. | TED | واعتقدت دائما أن بدايتي كانت في نادي الشعر لكن من المحتمل أنها كانت قبل ذلك بكثير. |
Não, mas provavelmente vão perguntar ao meu pai as mesmas coisas. | Open Subtitles | لا, لكن من المحتمل انهم سيسألون ابي نفس الشيء |
Está bem, mas provavelmente não serei tão bom quanto tu neste jogo. | Open Subtitles | حسناً , لكن من المحتمل أنأكونليسبارعاًفيذلك. |
Não lhe vou dizer qual deles, mas provavelmente sabe quem ele é, certo? | Open Subtitles | أنا لن أخبرك أي واحد، لكن من المحتمل أنك تعلم من هو ، صحيح ؟ |
Eu processarte-ia por usar a minha aparência, mas provavelmente ia perder. | Open Subtitles | سأقاضيك لاستخدامك روعتي لكن من المحتمل سأخسر |
- Está bem. - mas provavelmente não vou fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا - لكن من المحتمل ألا أفعل - |
Franklin, se analisares esta amostra de urina agora mesmo, talvez faça sexo contigo, mas provavelmente não. | Open Subtitles | إذا حللت عينة البول هذه الآن ربما سأمارس الجنس معك لكن من المحتمل أن لا أفعل -قريب جداً |
que tinham tarefas no sistema do campo de concentração... eles mantiveram o sistema em funcionamento, é verdade, mas provavelmente os seus delitos não foram suficientemente graves para que alguma nação os quisesse processar. | Open Subtitles | الذين كان لهم مهام في نظام معسكر الإعتقال هم أبقوا النظام في حالة إستمرار ذلك حقيقي لكن من المحتمل أن مخالفاتهم كانت ليست حادةّ بما فيه الكفاية |
mas provavelmente aprenderam a ascender antes disso. | Open Subtitles | "لكن من المحتمل انهم تعلموا ان "يصعدوا قبل هذا الحين |
Depois entrou alguém que não conseguiste ver, mas provavelmente era a Lola. | Open Subtitles | ثم أتى شخص ، لم تستطيعي رؤيته (و لكن من المحتمل أنّها (لولا |
mas provavelmente vai ser uma porcaria. | Open Subtitles | .لكن من المحتمل أن هذا سيسوء |
Mas é possível que estejamos perante uma espécie de super-dobrador. | Open Subtitles | لكن من المحتمل أننا نبحث عن شيئاً ما مماثل لذلك |
Foi há alguns meses, Mas é possível que alguém se lembre de ter vendido o elefante e os cigarros. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك قبل بضعة أشهر لكن من المحتمل أنّ أحدهم قد يتذكر بيع الفيل و السجائر معاً |
- Mas é possível que só tenham percebido que você está perdido, acho que isso não é mesmo possível. | Open Subtitles | لكن من المحتمل أنهم لاحظوا فقط اختفاءك. |
Mas, talvez não tenha sobrado mais nada no seu coração. | Open Subtitles | و لكن من المحتمل أنه لم يتبقى شيء فى قلبه |
- Vou falar com o Mitch primeiro, mas talvez seja altura de perdoar e esquecer. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع ميتش أولا لكن من المحتمل أن هذا هو وقت المغفرة و النسيان |