"لكن من يعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas quem sabe
        
    Eu sei que todo garoto pensa que seu pai é invencível, e eu praticamente sou mas quem sabe? Open Subtitles أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟
    Sei que é entediante mas, quem sabe o que poderás ver? Open Subtitles أعرف بأنّه مضجر جداً لكن من يعرف ما قد تكتشفه ؟
    mas quem sabe o quanto esse nevoeiro se espalhou? Open Subtitles لكن من يعرف الى أي مدى انتشرت هذه السحب ؟
    Querida, é certamente arrepiante, mas quem sabe se é a mesma pessoa, certo? Open Subtitles حبيبتى هو مخيف بالتاكيد لكن من يعرف اذا كان الشخص نفسة طرق الباب
    mas quem sabe como fazer um mouse? TED لكن من يعرف كيف يصنع فأرة كمبيوتر ؟
    mas quem sabe quantas mulheres teria conhecido? Open Subtitles لكن من يعرف من قد تلتقي من النساء؟
    Eu diria para conversarmos de noite... mas quem sabe se você vai aparecer em casa? Open Subtitles -أود أن أقول لنتحدّث عنه اللّيلة ، لكن من يعرف إن كنت حتى ستعود للبيت؟
    Não ficaria à espera, mas quem sabe? Open Subtitles انا لن احبس انفاسي لكن من يعرف
    mas quem sabe? Open Subtitles . لكن من يعرف ؟
    Espero que só a 50, mas quem sabe? Open Subtitles أتمنى أن يكون 50 % لكن من يعرف ؟
    Pequena, mas quem sabe... Open Subtitles حجمه صغير، لكن من يعرف ؟
    mas quem sabe quantos mais virão? Open Subtitles لكن من يعرف كم سيصل عددهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more