Eu sei que todo garoto pensa que seu pai é invencível, e eu praticamente sou mas quem sabe? | Open Subtitles | أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟ |
Sei que é entediante mas, quem sabe o que poderás ver? | Open Subtitles | أعرف بأنّه مضجر جداً لكن من يعرف ما قد تكتشفه ؟ |
mas quem sabe o quanto esse nevoeiro se espalhou? | Open Subtitles | لكن من يعرف الى أي مدى انتشرت هذه السحب ؟ |
Querida, é certamente arrepiante, mas quem sabe se é a mesma pessoa, certo? | Open Subtitles | حبيبتى هو مخيف بالتاكيد لكن من يعرف اذا كان الشخص نفسة طرق الباب |
mas quem sabe como fazer um mouse? | TED | لكن من يعرف كيف يصنع فأرة كمبيوتر ؟ |
mas quem sabe quantas mulheres teria conhecido? | Open Subtitles | لكن من يعرف من قد تلتقي من النساء؟ |
Eu diria para conversarmos de noite... mas quem sabe se você vai aparecer em casa? | Open Subtitles | -أود أن أقول لنتحدّث عنه اللّيلة ، لكن من يعرف إن كنت حتى ستعود للبيت؟ |
Não ficaria à espera, mas quem sabe? | Open Subtitles | انا لن احبس انفاسي لكن من يعرف |
mas quem sabe? | Open Subtitles | . لكن من يعرف ؟ |
Espero que só a 50, mas quem sabe? | Open Subtitles | أتمنى أن يكون 50 % لكن من يعرف ؟ |
Pequena, mas quem sabe... | Open Subtitles | حجمه صغير، لكن من يعرف ؟ |
mas quem sabe quantos mais virão? | Open Subtitles | لكن من يعرف كم سيصل عددهم؟ |