Sim, uma ou duas vezes, mas já foi há muito tempo. | Open Subtitles | أجل, مره واحده أو إثنين و لكن هذا كان منذ وقت طويل مضى |
- Alguém, mas já foi há semanas. | Open Subtitles | بل شخص ما، لكن هذا كان منذ أسابيع. |
Eu sei que foi errado, mas foi há tanto tempo. | Open Subtitles | أعلم أني أخطئت لكن هذا كان منذ فترة طويلة |
mas foi há semanas. Porque ia sentir os efeitos agora? | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ أسابيع فلماذا أشعر بالأعراض الآن؟ |
mas isso foi há um ano e ela já deve ter codificado o sinal. | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ سنة لا بدّ أنّها قامت بتشفير إشارتها |
Ah, mas isso foi há décadas atrás! | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ زمن بعيد |
Sabes, posso ter sido eu, mas foi há muito tempo atrás. | Open Subtitles | ) تدرين، قد يكون أنا لكن هذا كان منذ فترة طويلة |
Bem, sei que ela disse isso, mas foi há imenso tempo, antes... de te conhecer. | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ زمنٍ طويل, -قبل أن... تتَعرّف عليكِ جيّداً . |
mas isso foi há dois anos atrás. | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ سنتان |
mas isso foi há anos. | Open Subtitles | لكن هذا كان منذ عدة سنوات |
mas isso foi há muito tempo atrás. | Open Subtitles | و لكن هذا كان منذ وقت طويل |