"لكن هذا لا يفسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não explica
        
    • Isso não explica
        
    Muito bem, Mas não explica a diferença entre facadas. Open Subtitles حسناً، لكن هذا لا يفسر الإختلاف في الطعنات
    Mas não explica porque é que alguém me queria fora do escritório deles vivo. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي
    Está bem, Mas não explica porque o fogo andou para a esquerda e para a direita? Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لماذا تحرك الحريق يميناً ويساراً ؟
    Isso não explica porque saíste a meio do teu chá de bebé. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لمَ عساك المغادرة في منتصف حفلة طفلك
    Mas Isso não explica os milhares de milhões de neurónios e os biliões de sinapses que estão envolvidos na visão. TED لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر
    Não, Isso não explica o porquê de não ter sido atingido, pois não? Open Subtitles كلا لكن هذا لا يفسر لماذا لم تتعرض لإصابة
    Mas não explica porque aquilo me pôs em transe. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لما أغشتني هذه الآلة اللعينة
    Mas Isso não explica os danos sofridos pelo crânio. Open Subtitles و لكن هذا لا يفسر الضرر الحاصل بجمجمتها
    Isso não explica o facto de nunca teres escrito. Open Subtitles حسنا، لكن هذا لا يفسر لما لم تكن تكتب رسائل
    Podes estar aqui para ajudar a minha mãe agora, mas... Isso não explica os últimos 14 anos. Open Subtitles ربما أنت هنا بسبب والدتي لكن هذا لا يفسر غيابك 14 عاماً
    Mas Isso não explica o motivo de me perseguirem. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر السبب الذي أستمروا فيه بمطاردتي
    Isso não explica porque o apartamento mais barato lá de baixo, estava anunciado há tanto tempo sem que ninguém o alugasse. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر يا "هستنغز" لمَ الشقة الرخيصة الأسفل من هذة تم الإعلان عنها منذ وقت طويل ولم يؤجرها أحد
    Percebo que o Barbas tenha usado o espetro para fazer um acordo, de modo a que fosse ele o advogado de acusação, mas Isso não explica como é que ele as conseguiu tramar. Open Subtitles حسناً ، فهمت أن (بارباس) استخدم الأوهام كي يعقد صفقة كي يحاول بالقضية لكن هذا لا يفسر كيف أوقع بالفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more