Não te quero apressar, mas podemos ir para o teu quarto? | Open Subtitles | أنا لا اُريد إستعجال شئ لكن هل يمكننا الذهاب لغرفتكِ؟ |
mas podemos ir a mais alguns bares antes disso? | Open Subtitles | و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟ |
Claro, melhor era difícil. mas podemos tê-la? | Open Subtitles | بالتأكيد ، أعنى أنها ستكون عظيمة لكن هل يمكننا الحصول عليها ؟ |
Óptimo, mas podemos fazê-lo depois das 17:00? | Open Subtitles | عظيم . لكن هل يمكننا فعل ذلك بعد الخامسة؟ |
Pamuk, não repetirei as suas palavras ao meu pai, pois detestaria vê-lo ser expulso durante a noite, mas podemos acordar em fingir que não foram ditas? | Open Subtitles | بما أنني أكره أن أراك يُلقى بِكَ بعيداً في الظلمات لكن هل يمكننا أن نتفق على إعتبارِ تلك الكلمات كأن لم تُقال؟ |
Sinto-me muito mal por isso, mas podemos falar sobre isso noutra altura? | Open Subtitles | أشعر حقا بالسوء تجاه ذلك لكن هل يمكننا التحدث بذلك في وقت آخر ؟ |
Entendo, tens as tuas ordens, mas podemos falar apenas um instante? | Open Subtitles | أفهم أن لديك أوامرك لكن هل يمكننا التحدث للحظة؟ |
Não que me importe vê-lo partir, mas podemos perder o nosso mestre dos barcos e as suas capacidades? | Open Subtitles | لا أمانع رؤيته يرحل لكن هل يمكننا تحمل خسارة خبرته وقدراته على متن السفينة؟ |
Sim, a tua ajuda é fixe mas, podemos utilizá-lo para ligar ao 911? | Open Subtitles | مُساعدتك لا بأس بها، لكن هل يمكننا استخدامه للاتصال بـ 911 ؟ |
Desculpa incomodar-te com isto, mas podemos ficar aqui esta noite? | Open Subtitles | آسف لجعلك تتحمل ذلك لكن هل يمكننا المبيت هنا الليلة ؟ |
mas podemos voltar ao trabalho agora? | Open Subtitles | لكن هل يمكننا رجاءً أن نعود للعمل الآن؟ |
mas podemos falar disso depois? | Open Subtitles | لكن هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً |
Jemma, sei que a altura não é boa... mas, podemos falar sobre aquilo que aconteceu entre nós ontem à noite,... profissionalmente falando, é claro. | Open Subtitles | جيما)، أعرف أنه ليس وقتا جيدا) لكن هل يمكننا التحدث عما حدث ...بيننا البارحة أعني، نتحدث مهنيا |