Mas há sempre um elo mais fraco, não é?" | Open Subtitles | و لكن هناك دائماً طرف ضعيف . أليس كذلك ؟ |
Não sei qual é o objectivo dele, Mas há sempre um objectivo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما نظريته لكن هناك دائماً نظرية. |
Eu gostava de ler mais, Mas há sempre outras coisas para fazer. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أقرأ أكثر من هذا لكن هناك دائماً أشياء أخرى أفضل |
Mas há sempre algo ou alguém no caminho. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً شيئ ما أو شخص ما يعيق الطريق |
Mas há sempre esperança que outro fígado fique disponível. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً أمل ذلك الكبدِ الآخرِ سَيَجيءُ متوفر. |
Mas há sempre risco de fuga depois de o denunciar. | Open Subtitles | و لكن هناك دائماً احتمالية لهروبك بعد أن أقوم بكشفك |
Mas há sempre alguém que se importa. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً أحد ما يهتم لأمرك |
Mas há sempre uma primeira vez. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً المرة الاولي. |
Mas há sempre lugar no orçamento para logística em Hazzard. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً مكان بالميزانية لحصة التسوق بـ(هازارد) |
Mas há sempre outra alternativa. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً طريقة أخرى. |
Mas há sempre uma primeira vez para tudo. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً بادئة لكل أمر |
Mas... há sempre uma primeira vez para tudo. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً بادئة لكل أمر |