mas parece que sabes lutar. De que escola és tu? | Open Subtitles | لكن يبدو أنك تستطيع القتال، من أي مدرسة أنت؟ |
Não faz mal olhar de vez em quando... mas parece que queres começar já a foder. | Open Subtitles | من الجيد أن تنظر للفتيات لكن يبدو أنك ستذهب لتجامعها |
mas parece que me confundiram com uma personagem de uma série de ficção. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك الأمور إختلطت عليكم فيما بيني وبين شخصية في عرض خيالي |
mas parece que não está em casa, por isso, vejo-a da próxima vez. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لست بالمنزل لذا أراك في اجازتي القادمة |
Não vejo nenhum encanto aqui, mas parece que você sim. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أي سحرِ هنا، لكن يبدو أنك مفتونة بها. |
Disseram-me para a procurar no seu emprego temporário, mas parece que já não anda por lá. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن |
mas parece que está a tentar fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك تحاول القيام ببعض التغييرات. |
mas parece que tiraste algumas impressões digitais disto. | Open Subtitles | و لكن يبدو أنك كنت قادرا على سحب بعض طبعات الأصابع منها |
Na avenida Cliff há una semana, mas parece que já sabe. | Open Subtitles | ،أسكنُ بشارع كليف لكن يبدو أنك تعرف ذلك بالفعل |
Só tentei consertar-te, mas parece que gostas de estar "partida". | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أحاول اصلاحك, لكن يبدو أنك تستمع بكونك محطمة |
Talvez seja apenas stress, não sei, mas parece que esta a esconder alguma coisa e está a comê-lo por dentro. | Open Subtitles | ربما هو التوتر فقط، لا أدري لكن يبدو أنك تخفي شيئا وأنه يأكلك من الداخل |
mas parece que o senhor não está bem de corpo e mente há semanas. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة |
- Sei que eu era contra, mas parece que estavas certa. | Open Subtitles | أعرف أني خالفتك ، و لكن يبدو أنك كنت على حق |
Pensei que talvez pudesse ajudar, mas parece que já têm ajuda de sobra. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يمكنني المساعدة لكن... يبدو أنك فعلت ما في وسعك |
Eu ia fechar cedo, mas... parece que te dava jeito um bocado de calor. | Open Subtitles | ...كنت سأغلق مبكرا، لكن يبدو أنك تحتاجين إلى شيء دافئ |
mas parece que você precisa de uma nova pintura. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك تحتاجين إلى طلاء جديد |
Desculpe, Sra. Zahir, mas parece que está a fazer acusações muito fortes. | Open Subtitles | أعذريني, سيدة (زهير), و لكن يبدو أنك تقومين بإتهامات قوية جدا. |
Estava à espera até chegarmos ao Arizona, mas parece que agora és a nossa única esperança, Frank. | Open Subtitles | كنت أنوي الإنتظار حتى نصل إلى أريزونا لكن يبدو أنك الآن أملنا الوحيد يا (فرانك) |
mas parece que, de repente, podes vir a ter alguma concorrência. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك حصلت على منافس |
Está bem, mas parece que foste tu que o mataste. | Open Subtitles | -حسناً, لكن يبدو أنك أنت من قتله |