Pensei em ficar um mês, mas parece que precisam de mim na Califórnia. - É uma pena. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني سأبقى هنا لشهر لكن يبدو أنهم يطلبون تواجدي في كاليفورنيا |
mas parece que tem sensores - nas clarabóias. | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم لغـموا المناور بأجهزة إستشعار |
Eu também, mas parece que andam. E mais. Muito mais. | Open Subtitles | أنا أيضاً ، لكن يبدو أنهم يتواعدون وأكثر ، أكثر بكثير |
Eles não contam uma história, pelo que posso perceber, mas parecem falar sobre a alegria... de raiva. E sobre o sofrimento. | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم يتحدثون عن الفرحة والغضب والحزن |
Foram pedidos reforços, mas parecem hesitar mandar vir gente para este tiroteio. | Open Subtitles | طلبنا الدعم ، لكن يبدو أنهم مترددون بشأن إرسال آخرين إلى هذا الجحيم |
O cofre é aqui atrás, mas parece que não lhe tocaram. | Open Subtitles | الخزنة هناك بالخلف، لكن يبدو أنهم لم يكترثوا لها |
Estávamos concentrados nesta área, mas parece que estão mais perto daqui. | Open Subtitles | إننا نركز على هذه المنطقة لكن يبدو أنهم أقرب إلى تلك |
Toda a semana me escondi deles, mas parece que me encontraram aqui esta noite, assim melhor é que subam também a cantar... | Open Subtitles | لقد كنت أخفي نفسي عنهم طول الأسبوع لكن يبدو أنهم وجدني هنا الليلة، لذلك نحن أيضا يجب أن ندعوهم هنا للغناء ... |
Ora, o meu conhecimento da língua deles é bastante limitado, mas parece que querem criar um sistema para restringir a comunicação entre as naves. | Open Subtitles | معرفتي بلغتهم... محدودة للغاية، لكن يبدو أنهم يحاولون إقامة نظام... يعيق التواصل بين مركباتهم |
mas parece que elas estão a perseguir... aquele barco! | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم يطاردون ذلك القارب |
mas parece que conheciam os insectos e as picadas paralisantes, mas não vejo nada no ficheiro sobre os humanóides ou a sua nave. | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم كانوا يعلمون بشأن .الحشرات ولسعتهم التي تسبب الشلل لكن لا أري أي شيء في الملف عن . القوات العدائية التي على السفينة |
Livraram-se das testemunhas, mas parece que a levaram aí, para testar o implante neural. | Open Subtitles | تخلصوا من الشهود، لكن يبدو أنهم أحضروا (داليا) إلى هنا لاختبار الأنسجة العصبية |
A China ainda depende muito dos combustíveis fósseis, mas parecem estar a fazer a transição para energias renováveis muito mais depressa do que antecipava. | Open Subtitles | ما زالت الصين تعتمد بشكل كبير على الطاقة الحفرية لكن يبدو أنهم يحاولون التجديد أسرع من أي أحد |
A policia quer falar de novo contigo, mas parecem satisfeitos em concluir que a morte da Daisy foi um acidente. | Open Subtitles | يريد الشرطة مقابلتك ثانية، لكن يبدو أنهم مقتنعون بأن موت (ديزي) كان حادثة |