Eu bem gostaria ter você neste trabalho mas parece que você tem uma tarefa mais complicada aqui. | Open Subtitles | كنت أود أن تكون معى فى هذه المهمة لكن يبدو ان لديك مهمة أصعب هنا. |
Não te quero alarmar, mas parece que ficaste sem roupa. | Open Subtitles | لا أريد أن أفزعك, لكن يبدو ان ملابسك مرمية |
Adoro esta cidade, mas parece que as pessoas de cá não gostam de bruxas. | Open Subtitles | صحيح .. و لكن يبدو ان الناس لا يرحبون بالساحرات في هذه القرية |
Eu não quero criar problemas a ninguém, mas parece que Luc saiu com um helicóptero ontem ao fim do dia. | Open Subtitles | لا اريد وضع احد بالمشاكل لكن يبدو ان "لوك" اخذ مروحيه نهاية يوم امس ربما من اجل اصلاحها |
Não vou fingir que percebo tudo o que estão a dizer, mas parece-me que existe a probabilidade de este plano acabar mal. | Open Subtitles | انظر, لن اتظاهر بانني فهمت كل ما قلتموه, لكن يبدو ان هناك احتمال انتنتهيالخطةبشكلسئ. |
Não sei que tipo de idiota és na verdade, mas parece que dar-te ouvidos me trará mais recompensas. | Open Subtitles | , أنا لا اعرف كم أنت مغفل لكن يبدو ان الاستماع لك سيجني لي المزيد من الأرباح |
Era para ser uma surpresa espectacular mas parece que a loja tem outras intenções. | Open Subtitles | كان مخططاً ان تكون مفاجئة لكن يبدو ان المتجر له خطط اخرى |
mas parece que está a esbanjar sem dinheiro há já bastante tempo. | Open Subtitles | ماكجى ادخلنى الى سجلاتة لكن يبدو ان الاباء يعيشون على مستوى عالى اعلى من مستواهم |
Como dizia, estou a tentar obter a impressão digital dele, mas parece que todas as suas digitais foram lixadas, vamos ter de encontrar outra forma de o identificar. | Open Subtitles | وكما كنتُ اقول انا احاول ان احصلَ على بصمات اصابعه لكن يبدو ان جميع بصمات اصابعه |
O aparelho mantém um histórico das últimas 20 músicas tocadas, mas parece que alguém os apagou. | Open Subtitles | مركز الوسائط يحفظ بذاكرة لأخر 20 اغنية تم تشغيلها لكن يبدو ان احدهم قام بمسحها |
mas parece que cada um desses reembolsos terminam em zero ou em cinco. | Open Subtitles | أجل .. و لكن يبدو ان كل واحدة من هذه الأستردادات أما تنتهي بصفر أو خمسة |
Não sei se foi o seminário ou os tutoriais, mas parece que funcionou. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت حمله التوعيه او الدروس ,لكن يبدو ان لدينا احتكاك |
mas parece que os deuses têm outros planos. | Open Subtitles | لكن يبدو ان الالهة لديها خطة مختلفة |
Desculpe, menina, mas parece que as suas amigas não vêm. | Open Subtitles | أسفة انسة لكن يبدو ان اصدقائك لن يأتون |
Mas, parece que ele calculou mal alguma coisa... | Open Subtitles | لكن يبدو ان لديه غلط فى الحساب احيانا |
mas parece que aqui o Geoffrey tem as coisas controladas. | Open Subtitles | لكن يبدو ان جيفري يتحكم بزمام الأمور |
O Danny está a verificar, mas parece que o filho da mãe saiu ao usar um elevador de serviço. | Open Subtitles | داني" يتفقد الأمر" لكن يبدو ان الرجل خرجَ مستخدماً مصعد الخدمة |
mas parece que é a Lola quem precisa de um pedido de ajuda real. | Open Subtitles | "لكن يبدو ان لولا" "تحتاج لمساعدة انقاذ ملكية " |
Trouxe-vos café, mas parece-me que um de vocês não precisa. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم بعض القهوة يا جماعة لكن يبدو ان أحدكم لا يحتاجها |