Lamento ser tão negativo, Senhora Presidente, Mas temos de ser realistas. | Open Subtitles | متأسف لكوني سلبي يا سيدتي الرئيسة لكن يجب أن نكون واقعيين |
Mas temos de ser realistas. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون واقعيّين. |
Mas temos de ser espertos sobre isso. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون أذكياء. |
Percebo a sua preocupação Mohnke. Mas temos que ser frios como gelo. | Open Subtitles | أفهم قلقك، مونك لكن يجب أن نكون باردين كالثلج |
Entendo Mas temos que ser cuidadosos, Floyd. | Open Subtitles | .... فهمت لكن يجب أن نكون حريصين يا فلويد... |
Odeio pensar sequer nisso, mas temos de estar preparados. | Open Subtitles | أكره حتى أن أفكر بالأمر لكن يجب أن نكون مستعدين |
mas temos de estar todos na zona do alvo. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون جميعاً في منطقة الهدف -إننا نسير منذ ساعات |
Sim, Mas temos de ser... | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن نكون... |
Sim, Mas temos que ser discretos. | Open Subtitles | ...نعم، لكن يجب .أن نكون حريصين |
Mas temos que ser cautelosos. | Open Subtitles | -أجل، لكن يجب أن نكون حذرين . |
Podemos ultrapassar isto do Max, sei que podemos, mas temos de estar na máxima força e... neste momento... | Open Subtitles | نستطيع التغلب على مرض (ماكس) أعلم أننا نستطيع لكن يجب أن نكون بكامل تركيزنا وقوتنا -والآن ... |