"لكن يمكنكم أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas podem
        
    Não é verdade. mas podem cantar muitas conhecidas como, Open Subtitles غير صحيح، لكن يمكنكم أن تغنوا ما تريدون من الأغاني الأخرى
    Não haverá álcool, mas podem divertir-se sem ele. Open Subtitles لن يكون مشروبات كحولية، لكن يمكنكم أن تستمتعوا بدونها.
    mas podem afugentá-lo Open Subtitles لكن يمكنكم أن تلحقوا بهذا الـ هودو
    mas podem sempre manter o contacto. Open Subtitles و لكن يمكنكم أن تبقوا على اتصال
    Esta é a última oportunidade que temos de falar convosco mas podem enviar-nos uma mensagem. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي أستطيع الحديث فيها إليكم... لكن يمكنكم أن ترسلون إلينا رسالة...
    mas podem ver com mais detalhe — e até mais interessante — esta área levemente elevada, dentro deste círculo, que pensámos poder ser a localização da cidade de Itjtawy. TED لكن يمكنكم أن تروا بتفصيل أكثر -- وبشكل أكثر إثارة للاهتمام -- هذه المساحة المرتفعة بشكل طفيف التي يمكن رؤيتها داخل الدائرة هنا في الأعلى، والتي اعتقدنا أنها قد تكون موقع مدينة إيتجتاوي.
    mas podem salvar-se. Open Subtitles و لكن يمكنكم أن تنقذوا أنفسكم
    Sou o Sr. Griffin, mas podem tratar-me por Brian. Open Subtitles مرحباً ، أنا سيد (غريفين) لكن يمكنكم أن تدعوني (برايان)
    Mas, podem chamar-me Megan. É um nome terrestre e estou na Terra agora. Open Subtitles لكن يمكنكم أن تدعوني (ميغان)، إنّه أسم أرضي، وأنا في الأرض الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more