"لكن يمكنني القول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas diria
        
    • mas posso dizer
        
    mas diria que ele tinha ido a Hellespointica Depressio recentemente. TED لكن يمكنني القول بأنه كان في هيليسبوينتيكا الإكتئاب مؤخرا.
    Não tenho a certeza, mas diria que o seu segredo está seguro. Open Subtitles ليس أمراً مؤكداً لكن يمكنني القول أن سرك في بئر عميقة
    Agora deixem-me mudar para uma segunda pergunta, uma pergunta bastante diferente, mas diria que igualmente importante. TED والآن, اسمحوا لي أن أنتقل إلى السؤال الثاني وهو سؤال مختلف قليلاً, لكن يمكنني القول أنه بنفس القدر من الأهمية
    Vou acenas de crimes há muitos anos, mas posso dizer seguramente que... esta foi a viagem mais curta que tive de fazer. Open Subtitles كنت أتنقل بين مسارح الجريمة لسنوات عدة لكن يمكنني القول و ثقتي كاملة ان هذه هي أقصر رحلة قطعتها
    Sei que se trata de ti, mas posso dizer que estou a vibrar com esta notícia. Open Subtitles أعرف أن الأمر يتعلق بك، لكن يمكنني القول إنني متأثرة جداً بهذه الأنباء.
    - mas diria que a tensão é um sinal de uma exaustante luta interior. Open Subtitles لكن يمكنني القول أنّ التوتّر علامة إرهاق من الصراع الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more